Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please
1.       emma1997
81 posts
 12 Aug 2006 Sat 01:49 am

hi love i know it has been sometime since i sent you sms, but i am not sure now if you still want me to send you sms, i am also not sure if you are angry with me are not, i want you to rmember that you are always in my heart, i think about you all the time.

thank you

2.       derya
1360 posts
 12 Aug 2006 Sat 07:35 pm

merhaba askim,son sms gonderdigimden baya oldu ama sana sms gondermemi isteyip istemediginden emin degilim bir de bana kizgin olup olmadigindan emin degilim,senin hep kalbimde oldugunu bilmeni isterdim,hep aklimdasin.

3.       cyrano
0 posts
 12 Aug 2006 Sat 07:43 pm

Quoting derya:


...son zaman sms gonderdigimden baya oldu...



Biliyorum, sana sms gönderdiğimden beri bayağı/epeyi zaman geçti (or sana sms göndereli bayağı oldu)...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented