Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation plz Turkish to English Tesekkur
1.       kate4358
333 posts
 14 Aug 2006 Mon 08:38 pm

günün her saatinde seni bakip durmak. Seni sarilip doyasiya uyumak. öperek seni uyandirmak. Seninle sabah güzel bir kahvalti yapmak isterdim aşkim. Iyi uykular tatli rüyalar meleyim.

2.       zbrct
90 posts
 14 Aug 2006 Mon 08:51 pm

this webpage turns to be a "love letters translation service." Love is more than fancy words so be carefullll...

3.       oceanmavi
997 posts
 14 Aug 2006 Mon 10:05 pm

Quoting kate4358:

günün her saatinde seni bakip durmak. Seni sarilip doyasiya uyumak. öperek seni uyandirmak. Seninle sabah güzel bir kahvalti yapmak isterdim aşkim. Iyi uykular tatli rüyalar meleyim.



every hour of the day (i want?) to stop and look at you. to sleep and cuddle you, to wake you up by kissing you. i wanted to have a nice breakfast with you in the morning my love. sleep well, sweet dreams my angel.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented