Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Need translation Turkish-English
1.       Tigerlilly
36 posts
 29 Aug 2006 Tue 08:45 pm

Seni çok özledim bunu bil yeterne yildizlar ne kumsallar nede denizler yetmez benim özlemime sen kalbimin en gùzel ve en derin yerindesin öptùyorum dudak

I understand that he misses me and something involving my heart and thats about it. Would appriciate if i could get a full translation.
Another thing, whwt does ne olur mean? I know what Ne means and olur, but together it seems to mean something else
The words olabilmek, atiyorum, cùnki confuses me too.
Thank you!!

2.       gizopy
366 posts
 29 Aug 2006 Tue 09:03 pm

Quoting Tigerlilly:

Seni çok özledim bunu bil yeterne yildizlar ne kumsallar nede denizler yetmez benim özlemime sen kalbimin en gùzel ve en derin yerindesin öptùyorum dudak

I understand that he misses me and something involving my heart and thats about it. Would appriciate if i could get a full translation.
Another thing, whwt does ne olur mean? I know what Ne means and olur, but together it seems to mean something else
The words olabilmek, atiyorum, cùnki confuses me too.
Thank you!!



please = lütfen normally
but we use ne olur aswell to say 'please'

3.       Ayla
0 posts
 29 Aug 2006 Tue 09:07 pm

I missed you very much, know that it's enough, neither the stars, the shores, nor the seas are enough for my longing, you're in my heart's most beautiful and deep place. kissing your lips.

ne olur- literally "what happens", means: please! (pleading)
olabilmek- to possibly be/ become
atıyorum- I'm throwing
çünkü- because

4.       Tigerlilly
36 posts
 29 Aug 2006 Tue 09:42 pm

Thank you sooo much for the quick reply. Wonderful!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented