Turkish Translation |
|
|
|
translation please!
|
1. |
03 Sep 2006 Sun 11:12 pm |
can someone please help me! i need to translate this:-
i have got our photo today, it is lovely and i keep looking at it. we look great together and i will post it to you tommorow baby.
|
|
2. |
03 Sep 2006 Sun 11:19 pm |
Quoting Nickie: can someone please help me! i need to translate this:-
i have got our photo today, it is lovely and i keep looking at it. we look great together and i will post it to you tommorow baby. |
Resmimiz elime geçti bugün,çok güzel bir resim,ona bakmayı sürdürüyorum.Birlikte harika görünüyoruz ve yarın onu sana postalayacağım bebeğim
|
|
3. |
03 Sep 2006 Sun 11:22 pm |
Thank you so much for doing that for me!
Are you able to help with any thing else? x
|
|
4. |
03 Sep 2006 Sun 11:23 pm |
sure
|
|
5. |
03 Sep 2006 Sun 11:26 pm |
how come you are so clever to know english and turkish then?!
|
|
6. |
03 Sep 2006 Sun 11:26 pm |
how come you are so clever to know english and turkish then?!
|
|
7. |
03 Sep 2006 Sun 11:28 pm |
haha no connection about being clever lol im Turk already so it is my main language
|
|
8. |
03 Sep 2006 Sun 11:31 pm |
o.k i need some serious help in writing how i really feel for my new friend and also translating what he says to me -any chance you can help me ?
|
|
9. |
03 Sep 2006 Sun 11:35 pm |
as i said of course i can help you.
|
|
10. |
03 Sep 2006 Sun 11:40 pm |
OK thanks - what i need to say is this:-
'I had such a wonderful time with you whilst i was at Yakamoz, i certainly didnt expect anything like this to happen! In fact i did resist it - but i was too much!
Anyway - i am really excited about coming back on the 2 October to see you. I am really worried that you will have got fed up of keeping in touch with me between now and then and also i am concerned about you and other women.
I dont know if you are worried about me and other men or not?
Anyway i just wanted to tell you how i really feel
I love and miss you loads and cant wait to see you.'
|
|
|