Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to tukish urgent help required! thanks xxx
1.       Nickie
118 posts
 06 Sep 2006 Wed 12:29 am

This trip to see you is really worrying me now. Firstly you are now not going to be working at the hotel when i get there, and now you dont want me to stay at the hotel. I really wanted to come to Yakamoz because i love it there and i could have stayed by the pool whilst you worked. Do you normally finish at the end of September?

Anyway - we can stay somewhere else when i come back out in December cant we? Will you be able to come to the hotel to use the pool etc whilst i am there?

I would prefer to stay there as i feel safe there and i have already booked it with jan.

I hope you understand - i have had this translated so that you can understand it better!

2.       derya
1360 posts
 06 Sep 2006 Wed 01:26 am

Seni gormek icin yapacagim yolculuk gercekten beni endiseleniyor.Birincisi, oraya vardigimda sen otelde olmayacaksin,simdiyse benim otelde kalmami istemiyorsun.Gercekten Yakamoz`a gelmek istiyordum cunku oralari cok severim bir de sen calisirken havuzun yaninda kalabilirdim.Genelde eylul sonunda mi bitiyorsun?

Neyse,aralikta geldigimde baska bir yerde kalabiliriz ,degil mi?Ben oradayken otele gelip havuzu kullanabilecek misin?

Ben orada kalmayi tercih ederdim cunku kendimi daha guvenli hissediyorum bir de artik Jan`la oda ayirttik.

Umarim beni anlarsin-daha iyi anlaman icin bunu cevirttim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked