Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
TRANSLATION PLEASE
1.       m.k.wood
67 posts
 06 Sep 2006 Wed 02:12 pm

IVE FELL IN LOVE WITH A TURKISH SONG AND I KNOW IT PROBABLY WOULD NOT SOUND AS BEAUTIFUL WITH ENGLISH LYRICS IM JUST CURIOUS.

IT IS SUNG BY RAFET EL ROMAN

SONMEKTUP

sevgilim, heer sabah huzunle baslar,
her gece zumsoguk, usuyorum...
nezaman biter bu hasret,
nezaman biter bu özlem, dön artik...

su an son mektubun elimde,
göz yaslarinda var uzerinde,
yazarken aglamissin sevgilim
dayanmaz buna yuregim,
aklimda son veda gunu,
durusun bana bakislarin,
gözlerinden, dudaklarindan, öperim seni öperim...

o tatli, hem aci, sözleri, saclari, okurken agladim,
yuregime sakladim, ne olur uzulme,
mutlaka dönecegim,
sevgimiz ugruna yasiyorum, hayattayim...

su an son mektubun elimde,
göz yaslarinda var uzerinde,
yazarken aglamissin sevgilim
dayanmaz buna yuregim,

aklimda son veda gunu,
durusun bana bakislarin,
gözlerinden, dudaklarindan, öperim seni öperim...!

2.       gizopy
366 posts
 06 Sep 2006 Wed 02:49 pm

Quoting m.k.wood:

IVE FELL IN LOVE WITH A TURKISH SONG AND I KNOW IT PROBABLY WOULD NOT SOUND AS BEAUTIFUL WITH ENGLISH LYRICS IM JUST CURIOUS.

IT IS SUNG BY RAFET EL ROMAN

SONMEKTUP

sevgilim, heer sabah huzunle baslar,
her gece zumsoguk, usuyorum...
nezaman biter bu hasret,
nezaman biter bu özlem, dön artik...

su an son mektubun elimde,
göz yaslarinda var uzerinde,
yazarken aglamissin sevgilim
dayanmaz buna yuregim,
aklimda son veda gunu,
durusun bana bakislarin,
gözlerinden, dudaklarindan, öperim seni öperim...

o tatli, hem aci, sözleri, saclari, okurken agladim,
yuregime sakladim, ne olur uzulme,
mutlaka dönecegim,
sevgimiz ugruna yasiyorum, hayattayim...

su an son mektubun elimde,
göz yaslarinda var uzerinde,
yazarken aglamissin sevgilim
dayanmaz buna yuregim,

aklimda son veda gunu,
durusun bana bakislarin,
gözlerinden, dudaklarindan, öperim seni öperim...!



THE LAST LETTER

My darling,every morning starts with sorrow
Everynight is long,cold and i'm feeling cold
When does this absence finish?
When does this longing finish,return anymore.

Right now, your last letter is in my hand
There are your tears aswell on it.
It shows that you've cried while you were writing it darling
My heart doesnt bear it

The last farewell day of yours is in my mind
Your position and your glances to me
I kiss,I kiss you from your eyes,from your lips

Your both of sweet and hard words,your choppers
I cried while i was reading,hid them to my heart
Please dont be sad,i'm certainly going to go back
I live for the sake of our love,I didnt fall

Right now, your last letter is in my hand
There are your tears aswell on it.
It shows that you've cried while you were writing it darling
My heart doesnt bear it

The last farewell day of yours is in my mind
Your position and your glances to me
I kiss,I kiss you from your eyes,from your lips

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked