Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help help help
1.       leanne1
73 posts
 08 Sep 2006 Fri 01:39 pm

my heart is breaking because im not with you , the longer were apart the harder it is . please translate tank you xx

2.       patience
0 posts
 08 Sep 2006 Fri 01:48 pm

"kalbim kırılıyor çünkü seninle değilim. ne kadar uzun süre ayrı kalırsak, buna katlanmak o kadar zor oluyor. "

Quoting leanne1:

my heart is breaking because im not with you , the longer were apart the harder it is . please translate tank you xx

3.       CANLI
5084 posts
 08 Sep 2006 Fri 01:51 pm

Quoting leanne1:

my heart is breaking because im not with you , the longer were apart the harder it is . please translate tank you xx



My trial,

Kalbimi kırıyor,çünkü ben seninle değilim,
Hem daha uzun ayrıyuz,hem zor

We can use hem here , doğru mu ?

leanne,go for patiece one, more accurate

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented