Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng
1.       Kehribar
1580 posts
 11 Sep 2006 Mon 06:09 pm

dun akşam tolgayla konuştum iyimiş senin hakkında konuştuk seni çok özlediğini ve sevdiğini söylememi istedi

My own attempt: last night I spoke with Tolga. He was good. We talked about you. He wanted to tell that he misses you and loves you.

Is my translation correct?

2.       derya
1360 posts
 11 Sep 2006 Mon 06:13 pm

Quoting ambertje:

dun akşam tolgayla konuştum iyimiş senin hakkında konuştuk seni çok özlediğini ve sevdiğini söylememi istedi

My own attempt: last night I spoke with Tolga. He was good. We talked about you. He wanted ME to tell that he misses you and loves you.

yes it is!~ well done

3.       Kehribar
1580 posts
 11 Sep 2006 Mon 06:22 pm

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented