Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
again please
1.       pamela
171 posts
 12 Sep 2006 Tue 02:03 pm

seni yasiyorum sensiz
I live with you but without you?
and the second one I don't understand at all
daha once hicbir kadina karsi bu kadar ozel seyler yasamamistim.
thanks in advance

2.       freund76
0 posts
 12 Sep 2006 Tue 02:10 pm

senle yaşıyorum - I live with you.

sensiz yaşıyorum - I live without you.

I havent had any lots special feelings towards any woman so far -daha once hicbir kadina karsi bu kadar ozel seyler yasamamistim.

3.       CANLI
5084 posts
 12 Sep 2006 Tue 03:20 pm

Quoting pamela:

seni yaşiyorum sensiz
Living you,without you

daha once hicbir kadına karsı bu kadar ozel şeyler yaşamamıstım.

Before this,i haven't lived this much special things with any woman 'with any karsı woman !'



But Kadına Karsı ,snow woman ,i guess its kind of expression or something,

Maybe he means ,pure woman like snow ?

suggestions pls ?

4.       pamela
171 posts
 12 Sep 2006 Tue 10:00 pm

thanks so much to both of you
besides, i found karsi= towards,for ???

5.       CANLI
5084 posts
 12 Sep 2006 Tue 10:22 pm

ohhhhh,i see,

İts Karşı, not karsı,,,

Thx Pamela

6.       deli
5904 posts
 12 Sep 2006 Tue 10:39 pm

daha once hicbir kadina karsi bu kadar ozel seyler yasamamistim.

i have not experienced this much special things towards a women ever before?

7.       gizopy
366 posts
 12 Sep 2006 Tue 10:39 pm

snow woman = kardan kadın lol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented