Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english please
1.       joanne
76 posts
 15 Sep 2006 Fri 03:42 pm

tam seni düsünürken msj aldim, mutlu oldum, seni ozleedim, ne zaman istersen gel, evim senin evindir, isler cok kotü, keske yanimda olsan, optm.

2.       derya
1360 posts
 15 Sep 2006 Fri 03:48 pm


I was just thinking of you when I recieved your message,I am happy,I missed you,come when you want,my home is your home,otherwise things are very hard,if only you could be beside me,I am kissing you.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked