Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
only 4 words please t-e
1.       bttgab
140 posts
 20 Sep 2006 Wed 11:26 pm

inan yorgunluk tan yuruyemiyorum




thank you

2.       bod
5999 posts
 20 Sep 2006 Wed 11:38 pm

Quoting bttgab:

inan yorgunluk tan yuruyemiyorum



I *think* it translates as something like:
I believe I am walking until I am fatigued

3.       Elisa
0 posts
 21 Sep 2006 Thu 12:04 am

Quoting bttgab:

inan yorgunluk tan yuruyemiyorum



I can't help but thinking there are things missing here :-S

I have these, but I don't know what to do with them
inan = faith, belief, or "believe!"
yorgunluk = fatigue
tan = daybreak
yürüyemiyorum = I can't walk (I'm not able to walk)

And now what? :-S

4.       scalpel
1472 posts
 21 Sep 2006 Thu 12:25 am

5.       mehmet_6
0 posts
 21 Sep 2006 Thu 05:10 am

İnan,Yorgunluktam yürüyemiyorum.

Believe me,I am tired of walking

6.       bttgab
140 posts
 21 Sep 2006 Thu 03:32 pm

thanks to all of you

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented