Turkish Class Forums / Turkish Translation |
Turkish Translation | |||
(41659 Titles in 2778 pages - View all) << ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [28] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... >> |
|||
Title | Replies | Started by | Last message |
Sticky Translation Attempts (... >>) | 74 | lady in red |
8/23/2017 by Moutyr |
Sticky Please don't post the same text twice (... >>) | 25 | erdinc |
10/25/2016 by BP_3 |
Sticky The Translation Lounge (... >>) | 2650 | TheAenigma |
8/10/2016 by Napóleon |
T-E | 2 | og2009 |
10/5/2016 by Celile |
Can someone check if I translated T to E correctly. Thanks!! | 2 | sunrise7 |
9/26/2016 by sunrise7 |
translate please :) | 4 | ial72 |
9/25/2016 by ial72 |
e to t please | 3 | john250 |
9/21/2016 by harp00n |
One sentence, english to turkish | 3 | Marina1234 |
9/21/2016 by sinangolan |
Please translate | 2 | Profly |
9/17/2016 by Profly |
e to t my attempt! | 8 | Polyglot |
9/17/2016 by Semramar |
Please translate from Turkish into English | 1 | aruwin |
9/14/2016 by Semramar |
T-E please? short convo | 2 | KnightsWord |
9/12/2016 by denizli |
T-E | 0 | og2009 |
9/1/2016 by og2009 |
Meaning please :-) | 0 | Polyglot |
8/25/2016 by Polyglot |
T-E | 2 | og2009 |
8/20/2016 by gokuyum |
Turkish to English translation please!!! | 1 | aruwin |
8/18/2016 by kayaburak |
Eng 2 Turk pls | 1 | nessah |
8/18/2016 by harp00n |
Eng to Turk. I´m begging you!! (... >>) | 30 | nessah |
8/18/2016 by harp00n |
(41659 Titles in 2778 pages - View all) << ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [28] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... >> |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
T-E
og2009: ... BAŞLICA TARİHSEL SORUN ve ... Bil... |
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiÅŸilere ... would be more relevant w... |
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h... |
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediÄŸim ÅŸeylerin ... bir ÅŸey. |
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deÄŸil. Esas sebepleri bu. |
E-T: I don´t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplantı ... ... olacak kimbilir. |
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them .... |
To have your
denizli: Thankyou! |
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ... |
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people. |
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ... |
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Add thumbnails like this to your site |
Most commented |
---|