Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation
Turkish Translation
Moderators: libralady, sonunda, vineyards
(41658 Titles in 2778 pages - View all)
<<  ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [30] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...  >>
Title Replies Started by Last message
Sticky   Translation Attempts (... >>) 74 lady in red 8/23/2017
by Moutyr
Sticky   Please don't post the same text twice (... >>) 25 erdinc 10/25/2016
by BP_3
Sticky   The Translation Lounge (... >>) 2650 TheAenigma 8/10/2016
by Napóleon
T-E 0 og2009 7/22/2016
by og2009
T-E 0 og2009 7/21/2016
by og2009
can someone please translate this letter - many thanks 5 GozenYonel 7/21/2016
by harp00n
Turkish to English 3 Leo S 7/21/2016
by peyote
Help please 6 PeterE 7/19/2016
by PeterE
Please can someone translate the following into Turkish please? 1 Molliedelma 7/20/2016
by denizli
Quick help please 2 PeterE 7/15/2016
by PeterE
Hi! A song T-E Please 0 Dana Tarkan 7/14/2016
by Dana Tarkan
Translate one sentence 1 denizli 7/14/2016
by JNQ
I need to translate these verbally. Many thanks 4 GozenYonel 7/14/2016
by GozenYonel
T to E Translation 2 ewarsaw 7/11/2016
by mira 25
Help translate 5 ial72 7/7/2016
by boldbni
T -> E: kendi varolmaları gereken? 3 beyazsehirli 7/7/2016
by boldbni
help translate 2 ial72 7/6/2016
by ial72
Turkish to English please (music, sociology,...) 0 beyazsehirli 7/5/2016
by beyazsehirli
(41658 Titles in 2778 pages - View all)
<<  ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [30] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...  >>


Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented