Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Gözlerin Kal Diyor Your Eyes Say Stay

Bu nasıl ayrılık bu nasıl veda
Gözlerin kal diyor dudakların git
Bakışın anahtar gözlerin kilit
Ellerin aç diyor dudakların git


Ayrılık dönüşü olmayan nehir
Yalnızlık yıkılmış bomboş bir şehir
Kaç sevda kül oldu böyle kimbilir
Gözyaşın kal diyor dudakların git.


Gidersem bir daha dönmeyeceğim
Kalırsam kalbime yenileceğim
Çözemedim seni delireceğim
Gözlerin kal diyor dudakların git


Duvardan insin mi resimlerimiz
Yabancı olsun mu isimlerimiz
Ya o deli dolu gecelerimiz
Anılar kal diyor dudakların git


Bu romanda biter belki birazdan
Ne aşklar yıkıldı gururdan nazdan
Ağlıyor besteler yine hicazdan
Şarkılar kal diyor dudakların git


How kinda farewell is this, what kinda goodbye
your eyes saying stay, your lips saying go
your look key, your eyes lock
your hands say open, your lips say go


Seperation is river with no turn back
Loneliness is a ruined deserted city
who knows how many love turned to ash like that
your tears say stay, your lips go


If i go, wont turn back
If i stay, will be beaten to my heart
I couldnt understand you, will go mad
your eyes say stay, your lips say go


our pictures are taken over walls?
our names become strangers?
how about our crazy nights?
memories say stay, your lips say go


this novel, too, maybe ends soon
what loves ruined from pride and coyness
Again melodies cry from the Hejaz
Songs say stay, your lips say go

Ahmet Selçuk İlkan
More poems of Ahmet Selçuk İlkan

Translated by Unknown

This poem has been read 12246 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Bu arada T - E
harp00n: Rica ederim.
Help and advise needed.
alporessalpores: Well.. About the react of parents, i can say that it can vary dependin...
t to e
harp00n: Little cute/sweet man, happy birthday.
Grammar notes
mira 25: ......
Translate English to Turkish
bash: I´m writing a small speech for an event in Turkish language. I n...
Turkish to English - Help!
saelra: Hello there, i would really appreciate it if someone help me translate...
can someone please check my turkish - Ma...
GozenYonel: I was wondering if the grammar and ... was correct many thanks ......
Okuldaydim
JNQ: About the use of the buffer ... ... 1. past to be + adjective:...
olacak olsa gerek çaru naçar, gerek kalb...
aruwin: Can someone translate this saying Olacak olsa gerek çar ü...
can some pleease translate thıs. Many th...
alporessalpores: Hey, ... of ... is perfect i think, nice job.
t . e, please
alporessalpores: I think : You have to wait because he is not married with you, you are...
Can someone pleease check mu turkısh. Man...
harp00n: Merhaba, ... cevap ... Adınızı ve ... bırakın, sızı en kısa za...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Bördübet beach Bördübet beach

Picture by Elisa
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Antonyms

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Minor Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Imperatives - Let

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
How to Obtain Turkish Citizenship
Essay by admin
Turkish Body Language
Essay by admin