Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Gözlerin Kal Diyor Your Eyes Say Stay

Bu nasıl ayrılık bu nasıl veda
Gözlerin kal diyor dudakların git
Bakışın anahtar gözlerin kilit
Ellerin aç diyor dudakların git

Ayrılık dönüşü olmayan nehir
Yalnızlık yıkılmış bomboş bir şehir
Kaç sevda kül oldu böyle kimbilir
Gözyaşın kal diyor dudakların git.

Gidersem bir daha dönmeyeceğim
Kalırsam kalbime yenileceğim
Çözemedim seni delireceğim
Gözlerin kal diyor dudakların git

Duvardan insin mi resimlerimiz
Yabancı olsun mu isimlerimiz
Ya o deli dolu gecelerimiz
Anılar kal diyor dudakların git

Bu romanda biter belki birazdan
Ne aşklar yıkıldı gururdan nazdan
Ağlıyor besteler yine hicazdan
Şarkılar kal diyor dudakların git

How kinda farewell is this, what kinda goodbye
your eyes saying stay, your lips saying go
your look key, your eyes lock
your hands say open, your lips say go

Seperation is river with no turn back
Loneliness is a ruined deserted city
who knows how many love turned to ash like that
your tears say stay, your lips go

If i go, wont turn back
If i stay, will be beaten to my heart
I couldnt understand you, will go mad
your eyes say stay, your lips say go

our pictures are taken over walls?
our names become strangers?
how about our crazy nights?
memories say stay, your lips say go

this novel, too, maybe ends soon
what loves ruined from pride and coyness
Again melodies cry from the Hejaz
Songs say stay, your lips say go

Ahmet Selçuk İlkan
More poems of Ahmet Selçuk İlkan

Translated by Unknown

This poem has been read 12530 times.

Go back --- All poems

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
What does this mean?
Majsan: Thanks for reply! I know he is a bit religious. And yes, i have ...
Can´t understand phrases
BP_3: Hello, I was watching a show and I came over two phrases that I&ac...
Can´t understand phrases
BP_3: Hello, I was watching a show and I came over two phrases that I&ac...
Word Game
scalpel - -: sessizlik - silence
Turkish-English Traslation question
denizli: ... what I thought.
Few grammar structures
scalpel - -: Hope it helps..
Is this correct?
denizli: Thanks, I ... this would be normal order: Yazmam ... daha iyi .
Taxi from airport E-T
mira 25: ... bir taksi alabilir miyim? Cumartesi ... taksiniz ... mi acaba ? ...
The word Canim. Help please to understand ...
Majsan: Maybe should add that we both singles and round 30
can someone translate this paragraph for m...
Jstcr: Simple Present:We need to try = ... actually i used -meli (should) fo...
Help with short note from homeless person
RD525: Henry Thanks very much once again- your ... ... with the mime we did!...
old members?
og2009: It depends on private and community culture, social and economic ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
(I am Afraid)

Poem by Unknown

Story by erdinc
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner