Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Kim O? Who is that?

Kapının ziliyle sı癟radım
Gecenin saat 羹癟羹
A癟tım baktım
Kimseler yok

Zili duyduğum kesin
Birisi 癟almış olmalı
Gelen yoksa ben miyim
Kırk yıl daha gen癟
Polisten bırakmışlar

I jumped with the doorbell
Three at night
I opened the door, looked
There's nobody

I certainly heard the bell
Somone must have rung
Is it me who came
Forty years younger
Cops have released

Attila İlhan
More poems of Attila İlhan

Translated by Fatih Akg羹l

This poem has been read 11106 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Combining -le, -tir, -il etc ...
S.S.K. La: Yeah I meant passive and 襤 thought reflexive for a bit, it wa...
Happy father´s day.
harp00n: ...
Bilen?
gokuyum: Bilen means "the one who knows"
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked