Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Seni Seviyorum I Love You

Seni seviyorum
kılıksız, dilenci bir bahar şarkilar s├Âylerken kapida

seni
seviyorum

kumrulara bulandı sabah
ta├ž yapraklarından yorganının altında

ineceği istasyonu şaşırdı kalbim
bir sessiz film kahramanı kadar tuhaf

menekşe y├╝kl├╝ batık bir gemi
buğulu bir senfoni eriyen karadanadam

seni seviyorum
g├╝nlerdir ağa├ž kovuklarında arıyorum ellerini
yok ki
martılara serpiyorum bulduğum pırlantaları
g├Âzleri yok ki...

acı bir tirad
benekli hayat

ışığı s├╝zsem
tortusu yok ki.



i love you
while an undressed, beggar sings spring songs infront of door

I
love you...

the morning got cloudy with doves
from crown leaves under your blanket

my heart lost the station it will get off
strange as a movie star

a sunk ship loaded with violet
a blurry symphony and a melting snowman

i love you
for days, in hollow of trees, i am searching for your hands
but they are not there...
waving the brilliants i have found to seagulls
but they dont have eyes...

a bitter speech
spotted life

if i filter the light
but it doesnt have sediments

nifrtity liked this poem

Hakan Savlı
More poems of Hakan Savlı

Translated by SuiGeneris

This poem has been read 41202 times.

Go back --- All poems






Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T I am more of a listner than talker
harp00n: She has never been one to listen to others, she does want she wants, a...
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ┼čok oldum. ┼×ok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T├╝rk├žem kontrol edebilir misin l├╝tfen?
john250: yardimin ... te┼čekkur ederim. Hersey anladim
T├╝rk├žem kontrol edebilir mis─▒n l├╝tfen?
john250: yard─▒m─▒n ... te┼čekkur eder─▒m
G├Âre explained
ETurgut1974: Thank you
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked