| Beşinci Mektup | Fifth Letter |
|---|---|
Ayrılık diye bir şey yok. Bu bizim yalanımız. Sevmek var aslında, özlemek var, beklemek var. Şimdi neredesin? Ne yapıyorsun? Güneş çoktan doğdu. Uyanmış olmalısın. Saçlarını tararken beni hatırladın, değil mi? Öyleyse ayrılmadık. Sadece özlemliyiz ve bekliyoruz. Zamanı hatırlatan her şeyden nefret ediyorum. Önce beklemekten. Ömür boyunca ya bekliyor ya bekletiyor insan. İkisi de kötü, ikisi de hazin tarafı yaşantımızın. Bir çocuğun önce doğmasını bekliyorlar, Sonra yürümesini, konuşmasını, büyümesini... Zaman ilerliyor, bu defa para kazanmasını, Kanunlara saygı göstermesini, İnsanları sevmesini, aldanmasını, aldatmasını bekliyorlar. Ve sonra ölümü bekleniyor insanoğlunun. Ya o? Ya o? İnsanlardan dostluk bekliyor, sevgilisinden sadakat, Çocuklarından saygı ve bir parça huzur bekliyor, Saadet bekliyor yaşamaktan. Zaman ilerliyor, bir gün o da ölümü bekliyor artık. Aradıklarının çoğunu bulamamış, Beklediklerinin çoğu gelmemiş bir insan olarak Göçüp gidiyor bu dünyadan. İşte yaşamak maceramız bu. Yaşarken beklemek, beklerken yaşamak Ve yaşayıp beklerken ölmek! Özleme bir diyeceğim yok. O kömür kırıntıları arasında parlayan bir cam parçası. O nefes alışı sevgimizin, kavuşmalarımızın anlamı. O tek güzel yönü bekleyişlerimizin. İnsanlığımız özleyişlerimizle alımlı, Yaşantımız özlemlerle güzel. Özlemin buruk bir tadı var, hele seni özlemenin. Bir kokusu var bütün çiçeklere değişmem. Bir ışığı var, bir rengi var seni özlemenin, anlatılmaz. Verdiğin bütün acılara dayanıyorsam; Seni özlediğim içindir. Beklemenin korkunç zehri öldürmüyorsa beni; Seni özlediğim içindir. Yaşıyorsam; içimde umut varsa, Yine seni özlediğim içindir. Seni bunca özlemesem; bunca sevemezdim ki! |
There is nothing called seperation This is ours lie There is loving indeed, yearning, waiting. Where are you now? What are you doing? The sun already rised. You must have woken up. You remembered me when you comb your hair, didnt you? So we didnt get seperated. We are only filled with longing and waiting I hate everything that reminds me time At first from waiting During his lifetime, a human is either waiting or making somebody wait Both are wicked, both are the pathetic part of our lives. First they wait a child to be born, And then his walking, speaking, and growing old... Time is passing by, now they wait for him to earn money, His respecting to the laws His loving people, his getting cheated, and his cheating, they are waiting And then death of the humanbeing is waited What about him? What about him? He is waiting friendship form humans, faithfulness from his lover, respect from his children and a little peace, he is waiting, Happiness he is waiting from his life Time is passing by, and one he is also waiting for the death now. He couldnt find the most of the things he was searching for. As a human, the things he was waiting hadnt come, He is passing away from this earth. See! our adventure of living is this. To wait while living, to live while waiting. And to die while both living and waiting. I have nothing to say about yearning That is a glass praticle that shines between coal particles That is the breathing of our love, the meaning of meetings That is the only beautiful side of our waitings Our humanity is attractive with our yearnings Our lives are bueatiful with longings Missing has bitter taste, especially missing you. Missing you has a smell that i dont change to all flowers a light, a color missing you has, it cant be described If i dare to all sorrows you give; That is because i miss you. If the dreadful poison of waiting is not killing me; That is because i miss you. If i survive; still have hope inside of me, Again, that is because i miss you. If i dont miss you this much; i couldnt love you this much! |
| Comments (3) | |
| Turkish Dictionary |
|---|
|
Turkish Chat |
|---|
| New in Forums |
|---|
|
Case Governing, a Small Thing
Abla: How can you ever say it and not laugh? |
|
Past tense(-di) on nouns?
Mavili: Thanks for the ... on ... Though I ... make the sentence up. It... |
|
E to T
Abla: Future ... ... easy to remember. Thank you, scalpel. |
|
What is the Status of These Nouns?
Abla: I like this view. Like it´s actually the article that gives th... |
|
correction Tr
scalpel: eyvallah! |
|
E to T
bu ne ya: Thanks so ... works! |
|
E to T
Inscrutable : Scalpel thank you |
|
Absurd news from the Globe
si++: Sex consensual as rape victim ... scream, Turkish court rules ... |
|
t to e
Henry: I am in the market, following ... work. (pick one) |
|
E to T
Henry: tabii |
|
Help for a poorly friend.
harp00n: ... kendini daha iyi hissetmeye ... ve ... seni ... ... ..... |
|
Can someone put these suffixes into a sent...
KhalilaAmatulla: You guys are the best, I´m really grateful thankyou soo much! |
| Random Pictures of Turkey |
|---|
| Add thumbnails like this to your site |
| Most commented | |
|---|---|
|
|
Profile of Prashantsharma |
|
|
Profile of CHiZZY |
![]() |
Pronouns 2
Turkish lesson by admin Level: beginner |
![]() |
Present Continuous Tense
Turkish lesson by admin Level: intermediate |
![]() |
Minor Vowel Harmony
Turkish lesson by admin Level: beginner |
![]() |
Introduction
Turkish lesson by admin Level: beginner |
|
|
Profile of ATurksWife |
|
|
Profile of MelekJ |
|
|
Profile of hannalissu |
|
|
Profile of Nitas |