Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title |
Poet |
Visitors |
Date Posted |
241 | Mountain Wind | Ümit Yaşar Oğuzcan | 15127 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
242 | Don't Go | Nuri Can | 28175 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
243 | Nothing Twice | Wislawa Szymborska | 11540 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
244 | Everything Depends on You | Can Yücel | 65124 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
245 | Naphtalene | Sunay Akın | 7010 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
246 | Don't Forget Me | Ümit Yaşar Oğuzcan | 27525 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
247 | Insufficient World | Aziz Nesin | 13282 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
248 | I Didn't Know Loneliness Before | Yılmaz Güney | 11475 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
249 | One Day | Yılmaz Güney | 16705 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
250 | Bridge | Yılmaz Güney | 10101 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
251 | Friend | Yılmaz Güney | 16862 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
252 | You at Your Absence | Aziz Nesin | 16101 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
253 | I Love You | Nazım Hikmet | 103988 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
254 | One Day | Ümit Yaşar Oğuzcan | 22479 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
255 | Corn | Özdemir Asaf | 7578 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
256 | I Will Hide You | Özdemir Asaf | 21658 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
257 | I Used to Watch You | Özdemir Asaf | 13948 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
258 | Equation | Özdemir Asaf | 8563 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
259 | Real Value | Özdemir Asaf | 12759 |
14 Oct 2004 Thu by admin |
260 | Thinking of You | Nazım Hikmet | 136795 |
13 Oct 2004 Wed by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most commented |
---|