Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Translated Poems - in Turkish and English
(271 Poems in 14 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 ...  >>
# Poem Title
Poet
Visitors
Date Posted
1 876 23 Aug 2016 Tue
by 0
2 545 15 Jun 2017 Thu
by 0
3 502 21 Jul 2017 Fri
by 0
4 512 06 Aug 2017 Sun
by 0
5 502 05 Sep 2017 Tue
by 0
6 467 14 Oct 2017 Sat
by 0
7 435 03 Jan 2018 Wed
by 0
8 359 27 Mar 2018 Tue
by 0
9 319 22 May 2018 Tue
by 0
10 293 19 Jun 2018 Tue
by 0
11 170 05 Dec 2018 Wed
by 0
12 1 Cenk (cybernetics) 4734 01 Jul 2008 Tue
by admin
13 2=1 ├ľzdemir Asaf 14292 01 Oct 2004 Fri
by admin
14 A Couple of Words Cenk (cybernetics) 14405 10 Mar 2009 Tue
by admin
15 A February Day Cenk (cybernetics) 4957 02 Jul 2008 Wed
by admin
16 Age Thirty five Cahit Sıtkı Tarancı 26296 05 May 2006 Fri
by Erdem
17 Alarm Clock ├ťmit Yaşar Oğuzcan 7539 23 Aug 2004 Mon
by admin
18 An Another İstanbul Ahmet Sel├žuk İlkan 7989 26 Sep 2006 Tue
by SuiGeneris
19 As I Am With My Name Attila İlhan 9938 05 Dec 2006 Tue
by SuiGeneris
20 As It Rains... Yılmaz Erdoğan 26470 09 Jan 2007 Tue
by SuiGeneris
(271 Poems in 14 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 ...  >>


271 poems listed


See all poems


Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented