Language |
|
|
|
elisa lessons translation please
|
1. |
17 Jun 2007 Sun 06:17 pm |
I’ve been studying the “ELISA LESSONS†and I wish to understand better all the exemples from this lesson.I would like to know which are the translations for all exemples.Thank you very much
1. Ellerini yıkamadan yemek yemeye başladı
2. Tatile çıkmadan önce çok şey hazırlamam gerek
3. Problemi anlamam için öğretmen onu defalarca açıkladı.
4. Araba kullanmak için yakıt lâzım
5. Türkçe öğrenmek için Türkiye’ye gidiyorum
6. Parası olmamasına rağmen, pahalı bir araba satın aldı
7. Ödemeksizin dükkândan çıktılar
8. Evini temizlemektense bütün gün bahçesinde tembellik etti.
9. İşimi bitirdikten sonra birkaç arkadaşla buluştum.
10. Onu gördüğü an hemen aşık oldu.
11. Buradan ayrıldığın gün hepimiz çok üzgündük.
12. Gök gürültüsünü duyduğumda sıçradım.
13. Ehliyetini almadığın sürece, arabaya dokunamazsın
14. Söz verdiğim için, ona bir hediye göndereceğim.
15. Çocuğumuzun çok ateşi olduğu için, doktoru çağırdık.
16. Hava o kadar güzel olduğu halde, dışarıya çıkmak istemedi.
17. Yağmur yağmadığı gibi güneş de açmadı
18. Çocuklar istedikleri kadar oyuncak alabilir
19. Çin’e taşındığından beri ondan hiçbir haber alamadım.
|
|
2. |
17 Jun 2007 Sun 06:48 pm |
Here you go:
1. Ellerini yıkamadan yemek yemeye başladı
He started eating without washing his hands.
2. Tatile çıkmadan önce çok şey hazırlamam gerek
Before I leave on holiday I have to prepare a lot of things.
3. Problemi anlamam için öğretmen onu defalarca açıkladı.
The teacher explained the problem over and over again so that I could understand it.
4. Araba kullanmak için yakıt lâzım
Fuel is essential in order to drive a car.
5. Türkçe öğrenmek için Türkiye’ye gidiyorum
I go to Turkey in order to learn Turkish.
6. Parası olmamasına rağmen, pahalı bir araba satın aldı
He bought an expensive car despite the fact that he didn't have money.
7. Ödemeksizin dükkândan çıktılar
They left the shop without paying.
8. Evini temizlemektense bütün gün bahçesinde tembellik etti.
Instead of cleaning her house she spent the whole day being lazy in her garden.
9. İşimi bitirdikten sonra birkaç arkadaşla buluştum
After I finish work I arranged to meet some friends.
10. Onu gördüğü an hemen aşık oldu.
The moment he saw her he fell in love immediately.
11. Buradan ayrıldığın gün hepimiz çok üzgündük.
The day you left here we were all very sad
12. Gök gürültüsünü duyduğumda sıçradım.
I startled when I heard the thunder
13. Ehliyetini almadığın sürece, arabaya dokunamazsın
As long as you don't get your driver's licence, you can't touch the car.
14. Söz verdiğim için, ona bir hediye göndereceğim.
Because I promised, I sent her a present.
15. Çocuğumuzun çok ateşi olduğu için, doktoru çağırdık.
We called the doctor because our kid had a lot of fever
16. Hava o kadar güzel olduğu halde, dışarıya çıkmak istemedi.
Although the weather was so beautiful, he didn't want to go out.
17. Yağmur yağmadığı gibi güneş de açmadı
It was neither raining nor sunny.
18. Çocuklar istedikleri kadar oyuncak alabilir
The kids can buy as many toys as they want.
19. Çin’e taşındığından beri ondan hiçbir haber alamadım.
Since he moved to China I couldn't hear anything from him anymore.
Btw, you just made me realize that n°. 17 is a wrong illustration for "as soon as". Forget about it for now, I will change it soon.
|
|
3. |
17 Jun 2007 Sun 07:07 pm |
thank you very much
|
|
4. |
17 Jun 2007 Sun 08:37 pm |
17. Annesi odaya girdiği gibi bebek ağlamayı bıraktı
The baby stopped crying as soon as his mother entered the room.
------------------------------------------------------------------------------------
I didn't put translations in the adverbial clauses topic because in my humble opinion it's much more useful to try to find out yourself what the meaning of the examples is. All you need is knowledge of the different cases, the basic tenses, and a dictionary. My experience is that you learn much more when you analyze things yourself. But of course you can always ask
(As you probably realized already) I'm not a teacher. I just made a summary of what I learnt in school about noun clauses, put examples, and had it checked by some great helpful people for corrections/remarks/second opinions (which are still welcome btw )
|
|
5. |
17 Jun 2007 Sun 10:08 pm |
thank you for your explanation.Because I'm not a native english speaker I have to adapt all these information in my language which is a little different of english...even you are not a teacher I'm happy that you share your knowledges with us...thank you again
|
|
6. |
19 Jun 2007 Tue 05:01 pm |
Quoting Elisa:
(As you probably realized already) I'm not a teacher. I just made a summary of what I learnt in school about noun clauses, put examples, and had it checked by some great helpful people for corrections/remarks/second opinions (which are still welcome btw ) |
It is not 'just', Elisa: you passed hard trip from the day when you posted THIS thread and, for less than two years, from complete beginner became one of the most advanced learners and one of those who are able to teach and help us.
Your example must be a great encouragement for every beginner here
Thank you, Elisa
|
|
8. |
20 Jun 2007 Wed 03:03 pm |
Quoting CirqueDuSoleil: Slavica - could you please make me all shy as well? I never experienced that feeling. |
I could do that easily – specifying all your talents and qualities – but in that case, you will lose your image of a 'stupid pedantry, frustrated, angry, arrogant, ridiculous, obnoxious and pathetic' person
Are you ready for that?
|
|
9. |
19 Apr 2008 Sat 08:01 pm |
Just one question-is number 8 not 'your house' and 'your garden' ? not 'her house' and 'her garden'
|
|
10. |
19 Apr 2008 Sat 08:09 pm |
Quoting sonunda: Just one question-is number 8 not 'your house' and 'your garden' ? |
They both exist in the sentence, and translation is true.
|
|
|