Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please can you check this for me
(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       ahalliwell
745 posts
 05 Jul 2007 Thu 08:26 pm

bir romen. ? is this how you say i dont understand .

as i want to say i am sorry i dont understand , i got this
kusura bakma bir romen ,



tesekkurler to who replies

2.       mltm
3690 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:32 pm

Quoting ahalliwell:

bir romen. ? is this how you say i dont understand .

as i want to say i am sorry i dont understand , i got this
kusura bakma bir romen ,



tesekkurler to who replies



"bir romen" does not make any sense to me...

3.       ahalliwell
745 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:38 pm



4.       ahalliwell
745 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:39 pm

Quoting mltm:

Quoting ahalliwell:

bir romen. ? is this how you say i dont understand .

as i want to say i am sorry i dont understand , i got this
kusura bakma bir romen ,



tesekkurler to who replies



"bir romen" does not make any sense to me...



its what the dictionary came up with , im just glad i havent posted the reply out yet , please can you tell me how i would say it

5.       ahalliwell
745 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:40 pm

im sure this has got to get easier at some point lol

6.       aslı
342 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:42 pm

In some part of Turkey, it is kinda polite way to say " gipsy" roman-romen or, it could be romen (romanian) this is best ı can. I need to see original sentence.

7.       MalatyaGirl
160 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:44 pm

Anlamıyorum

I think that is "I dont understand"

Bilmiyorum means "I dont' know"

Can someone correct me on this please??

8.       ahalliwell
745 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:46 pm

Quoting MalatyaGirl:

Anlamıyorum

I think that is "I dont understand"

Bilmiyorum means "I dont' know"

Can someone correct me on this please??




yes bilmiyorum is i dont know

i am ok on some things , other things i find hard

9.       kali20
412 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:47 pm

my attempt:
özürdilerim,(romen)anlamiyorum
if you are talking with a romanian person you just say:nu inteleg romaneste

10.       aslı
342 posts
 05 Jul 2007 Thu 11:50 pm

Afedersin, anlamıyorum. (ı am sorry, ı dont understand)

(12 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked