Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t-e
1.       og2009
409 posts
 29 Sep 2017 Fri 01:00 pm

KONTROLDEN ÇIKMIŞ BİR DÜNYA MI?

Geçenlerde,  dünyaca ünlü Lübnan doğumlu Fransız yazar-romancı  Amin Maalouf’un bir kitabını okudum.

Adı : “Çivisi Çıkmış Dünya (Le Dereglement du monde) “

“Uygarlıklarımız Tükendiğinde”

*

İlginç bir kitap.

Maaloouf’a göre : Dünya gerçekten “materialist” bir dünyaya mı dönüşüyor?

Oysa dünya hep aynı dünya…

İnsanlar maddeci mi oluyor?

Kitap okuyan azalıyor mu?

Sanat, edebiyat ve felsefeden uzaklaşılıyor mu?

Şiir yazar insan sayısı yok denecek kadar az.

İnsanı  insan yapan evrensel değerler, duygu ve düşünceler nereye gidiyor?

O efsaneler, masallar, şiirler, öyküler, romanlar, türküler, şarkılar, tiyatrolar, operalar kimler için yazılmış?

Ama kış geliyor…hava soğuk…annen de uzaklarda…sen üşümeyesin diye gece uyuyunca üstünü kim örtecek?

2.       Leo S
183 posts
 05 Oct 2017 Thu 12:48 am

 

Quoting og2009

KONTROLDEN ÇIKMIŞ BİR DÜNYA MI?

Geçenlerde,  dünyaca ünlü Lübnan doğumlu Fransız yazar-romancı  Amin Maalouf’un bir kitabını okudum.

Adı : “Çivisi Çıkmış Dünya (Le Dereglement du monde) “

“Uygarlıklarımız Tükendiğinde”

*

İlginç bir kitap.

Maaloouf’a göre : Dünya gerçekten “materialist” bir dünyaya mı dönüşüyor?

Oysa dünya hep aynı dünya…

İnsanlar maddeci mi oluyor?

Kitap okuyan azalıyor mu?

Sanat, edebiyat ve felsefeden uzaklaşılıyor mu?

Şiir yazar insan sayısı yok denecek kadar az.

İnsanı  insan yapan evrensel değerler, duygu ve düşünceler nereye gidiyor?

O efsaneler, masallar, şiirler, öyküler, romanlar, türküler, şarkılar, tiyatrolar, operalar kimler için yazılmış?

Ama kış geliyor…hava soğuk…annen de uzaklarda…sen üşümeyesin diye gece uyuyunca üstünü kim örtecek?

 

KONTROLDEN ÇIKMIŞ BİR DÜNYA MI?

Is the world out of control?

Geçenlerde,  dünyaca ünlü Lübnan doğumlu Fransız yazar-romancı  Amin Maalouf’un bir kitabını okudum.

Sometime ago, I read a book by Amin Maalouf, the well-known French but Lebanese born writer.

Adı : “Çivisi Çıkmış Dünya (Le Dereglement du monde) “

“Uygarlıklarımız Tükendiğinde”

Title: The World´s Nail has fallen off"

"Civilization Depleted"

*

İlginç bir kitap.

An Interesting book

 

Maaloouf’a göre : Dünya gerçekten “materialist” bir dünyaya mı dönüşüyor?

According to Maalouf: Is the world actually turning more material?

 

Oysa dünya hep aynı dünya…

If it is, then it´s still the same as it always has been

 

İnsanlar maddeci mi oluyor?

People are becoming more materialistic?



Kitap okuyan azalıyor mu?

Book readers are becoming less so?



Sanat, edebiyat ve felsefeden uzaklaşılıyor mu?

People are staying away from art, literature, philosophy?

 

Şiir yazar insan sayısı yok denecek kadar az.
There´s not so many poets either at best a minute amount.

 

İnsanı  insan yapan evrensel değerler, duygu ve düşünceler nereye gidiyor?

Where are man´s common value´s, sentiments, thoughts headed?

 

O efsaneler, masallar, şiirler, öyküler, romanlar, türküler, şarkılar, tiyatrolar, operalar kimler için yazılmış?



For whom are legends, tales, poems, narrative´s, novels, ballads, songs, plays, opera´s written for?

 

Ama kış geliyor…hava soğuk…annen de uzaklarda…sen üşümeyesin diye gece uyuyunca üstünü kim örtecek?

Winter is upon us...the weathers cold...at the same time far away...so you don´t get cold during the night who will place the blanket on you?

og2009 liked this message
3.       og2009
409 posts
 05 Oct 2017 Thu 07:40 pm

çok sağol,Leo. Ankara´dan selamlar..güzel günler dilerim.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner