Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Can anybody help?? (TR-EN)
1.       279291534147
1 posts
 09 Oct 2017 Mon 10:41 am

Hi guys! 

So the thing is, a few days ago I received an email, aparently in Turkish, and the general online translators make no sense of it whatsoever. I was wondering if any of you had the time and could translate this for me:

 

"zeytin dalı atacaktım ama yagmur basladi disari cikamama simdi, nasil gidiyor ne yapiyorsun kiminlesin nasilsin bilmiyorum ama uzun zaman sonra herhangi bir amac gudmeksizin bir selam vermek istedim whatsapptan yazicaktim ama belki rahatsiz olursun vesayire diyeyazmadim o yuzden bi buradan ekliyeyim dedim umarim keyifler yerindedir uzun sure gecince insan bi merak ediyor ister istemez"

 

Thank yoy very much guys!!



Edited (10/10/2017) by 279291534147

2.       Faruk
1607 posts
 11 Oct 2017 Wed 05:19 pm

 

Quoting 279291534147

"zeytin dalı atacaktım ama yagmur basladi disari cikamama simdi, nasil gidiyor ne yapiyorsun kiminlesin nasilsin bilmiyorum ama uzun zaman sonra herhangi bir amac gudmeksizin bir selam vermek istedim whatsapptan yazicaktim ama belki rahatsiz olursun vesayire diyeyazmadim o yuzden bi buradan ekliyeyim dedim umarim keyifler yerindedir uzun sure gecince insan bi merak ediyor ister istemez"

 

I was going to hold out an olive branch but it started raining. I can´t go outside now. I don´t know how things are, how you are, who you are with. But I wanted to say hello without any reason. I was going to write you on Whatsapp but I thought you might be uncomfortable. That´s why I added you here. I hope you are in good spirits. After a long time, you can not help but start wondering.

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked