Prononciation Tips for Daily Speech of Tenses


We always say that Turkish is phonetic language; we read it as we write. But in daily speech, this rule sometimes changes.


Except some points of Present Simple Tense and Future Tense, Turkish is a phonetic language but daily prononciation sometimes changes it. Let´s see:


Yapıyorum means "I am doing" and it is a Present Tense sentence. We pronounce it how we read.


Yapıyor means "he, she, it" is doing. In daily speech, "r" of -"yor" isn´t PRONOUNCED.


We pronounce it "yapıyo"


Görüyor > Görüyo


Biliyor > Biliyo


Same is valid for negativeness:


Yapmıyor > Yapmıyo


Bilmiyor > Bilmiyo


Gitmiyor > Gitmiyo


Yapıyorsun means "you are doing". In daily speech, "r" of -yor ISN´T PRONOUNCED, TOO.


Yapıyorsun > Yapıyosun


Biliyorsun > Biliyosun


Gidiyorsun > Gidiyosun


Same is valid for "Siz"


Yapıyorsunuz > Yapıyosunuz


Biliyorsunuz > Biliyosunuz


Gidiyorsunuz > Gidiyosunuz


Yapıyorlar means "they are doing".


Yapıyorlar > Yapıyolar


Gidiyorlar > Gidiyolar


Biliyorlar > Biliyolar


We pronounce questions forms in same way;


Gidiyor musunuz? (Are you going?) > Gidiyo musunuz?


Yapıyor musun? (Are you doing?) > Yapıyo musun?


Bilmiyor mu? (Doesn´t he/she/it know?) > Bilmiyo mu?


Gitmiyor muyuz? (Aren´t we going?) > Gitmiyo muyuz?




Yapacağım means "I am going to do"


In daily speech it is generally pronounced as "yapıcam"


Gideceğim > Gidicem


Gideceksin > Gidiceksin


Gelmeyeceğim (I am not going to come) > Gelmi(y)cem


Çalışacağım (I am going to work) > Çalışıcam


Müzik dinleyeceğim (I am going to listen music) > Müzik dinli(y)cem


Okumayacağız (We arent going to read) > Okum u/ı ycaz.


Daily prononciation of these two tenses is a little complicated. These forms are used in informal/daily speech.






weli13, Danko, Grena76, Marshmallow and cilek2008 liked this lesson