Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Kahvalt─▒ - Breakfast

Turkish

Tamay: Kahvalt─▒ yapacaks─▒n de─čil mi?
B├╝lent: Hay─▒r yapmayaca─č─▒m. A├ž de─čilim. ├çok yorgun ve uykusuzum. ┼×imdi hemen uyuyaca─č─▒m.
Tamay: ├çay haz─▒r. Bir du┼č al. Yorgulu─čun ├ž─▒ks─▒n. Kahvalt─▒da bir ┼čeyler ye, sonra da uyu.
B├╝lent: Kahvalt─▒da neler var?
Deniz: Sen ne istiyorsun? Ben ┼čimdi bakkala gidece─čim. Yumurta, bal, zeytin alaca─č─▒m.
B├╝lent: ┼×u paketi a├ž─▒n. ─░├žinde b├Ârek ve re├žel var. Annem koydu.
Tamay: Hem de vi┼čne ve ├žilek receli var.
Deniz: B├Ârekler de ├žok g├╝zel.
B├╝lent: Annem g├╝zel b├Ârek yapar.
Tamay: Haydi, sen du┼č al.
B├╝lent: Acele etmeyin, du┼č alaca─č─▒m.
Tamay: Ama kahvalt─▒ haz─▒r, bizi bekletme.
B├╝lent: Deniz bakkala gidecek. Bal, yumurta, zeytin alacak.
Deniz: Tamam, ben bakkala gidiyorum. Sen de du┼č al, t─▒ra┼č ol.
B├╝lent: Ben be┼č dakikada haz─▒r olaca─č─▒m.
Tamay: Ben de kahvalt─▒ sofras─▒n─▒ haz─▒rlayaca─č─▒m.
B├╝lent: Bir taba─ča vi┼čne re├želi koy.
Tamay: Olur. Kahvalt─▒da s├╝t m├╝, ├žay m─▒ i├žeceksin?
B├╝lent: Siz ne i├žeceksiniz?
Tamay: Biz ├žay i├žece─čiz.
B├╝lent: Ben de ├žay i├žece─čim. Yorgunlu─ča iyi gelir.
Tamay: ─░yi bir kahvalt─▒ yorgunlu─čun en iyi ilac─▒d─▒r.
B├╝lent: Bu s├Âz├╝n do─čru. Haydi sen kahvalt─▒y─▒ haz─▒rla. Ben de hemen gelece─čim. Bir dakika! Sormay─▒ unuttum. Mektup ka─č─▒d─▒ ve zarf var m─▒?
Tamay: Var, kime yazacaks─▒n?
B├╝lent: Anneme yazaca─č─▒m. S├Âz verdim.

English

Tamay: You will have breakfast, won't you?
B├╝lent: No, I won't. I am not hungry. I am very tired and sleepy. I will sleep right away.
Tamay: Tea is ready. Take a shower. You will feel rested. Eat something for breakfast, then sleep.
B├╝lent: What is there for breakfast?
Deniz: What do you want? I will go to the grocery store now. I will buy eggs, honey and olives.
B├╝lent: Open this package. There is pastry and jam inside. My mother made.
Tamay: And it is sourcherry and strawberry jam.
Deniz: The pastries are also delicious.
B├╝lent: My mother makes good pastries.
Tamay: Come on, take a shower.
B├╝lent: Don't hurry, I will take shower.
Tamay: But breakfast is ready, don't make us wait.
B├╝lent: Deniz will go to the grocery store. She will buy honey, eggs and olives.
Deniz: Okey, I am going to the grocery s tore. And you take a shower and shave.
B├╝lent: I will be ready in five minutes.
Tamay: And I will prepare the breakfast table.
B├╝lent: Put sourcherry jam in a plate.
Tamay: Okey. Will you drink milk or tea for breakfast?
B├╝lent: What will you drink?
Tamay: We will drink tea.
B├╝lent: I will also drink tea. It helps tiredness.
Tamay: A good breakfast is the best medication for tiredness.
B├╝lent: This is right. Come on, prepare the breakfast. And I will be back soon. One minute! I forgot to ask. Do we have envelope and paper for a letter?
Tamay: Yes, who will you write to?
B├╝lent: I will write to my mother. I promised.

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ... ... pek fark─▒nda de─čildir: ─░nsanlar, nedense, sahip olduklar─▒ ...
T-E
og2009: ─░NSAN VE AMEL Dünya dinlerinin ortak ... göre : Bir ins...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner