Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

SYNTAX IV - Mixed Examples

 

Hello again. In previous lessons we learnt how to set new sentences in Turkish, but sencentes of verb! Syntax that we learnt was for verb sentences. Now, in this lesson, we are going to set example sentences to emphasize our knowledge.

 

 

Eve döndüm: I turned to home.

 

 

Biz dün derse girmedik: We didn´t attend to class yesterday.

 

 

Mutfağı, banyoyu, balkonu, antreyi ve diğer odaları temizledik: We cleaned the kitchen, bathroom, balcony, entrance and other rooms.

 

 

Bilgisayarı aç, geliyorum! : Turn on the computer, I´m now coming!

 

 

Akşama evde olmayacağım, beni beklemeyin : I´m not going to be at home on evening, don´t wait me.

 

 

Q: Neredesiniz? Where are you?

 

 

A: Duraktayız, seni bekliyoruz, çabuk ol! : We´re in the stop, waiting you, be quick!

 

 

Bu kitabı çok istedi ama vermedim: He wanted to borrow this book but I didn´t lend him.

 

 

Eyvah, ders notlarımı unuttum! : Oh, God! I forgot to take my lesson notes!

 

 

Q: Sınav sonuçlarına baktın mı? Did you check the result exams?

 

 

A: Evet. Ben 50 almışım, sen 45 almışsın : Yes, I did. I´m 50 points and you´re 45 points.

 

 

Q: Nerede kaldınız? Where have you been?

 

 

A: Yoldayız, trafiğe takıldık: We´re on road, we caught by the traffic!

 

 

Telefonum çalışmıyor! My telephone isn´t working!

 

 

thanks

 

turkishcobra //

 

 

 

 

 


mira 25, Moha-ios and Danko liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - Class of turkishcobra //

View all lessons in this class - Class of turkishcobra //

View All Turkish Classes


Comments (1)



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
Türkçem kontrol edebilir misin lütfen?
john250: yardimin ... teşekkur ederim. Hersey anladim
Türkçem kontrol edebilir misın lütfen?
john250: yardımın ... teşekkur ederım
Göre explained
ETurgut1974: Thank you
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
Göre explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- mıştı / -dı
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak mısın? Seninle buluşma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented