Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by lauralovesilhan

(21 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3


Thread: translation eng to turk-work in progress

1.       lauralovesilhan
21 posts
 10 Mar 2009 Tue 03:40 pm

Hiya my turkish is still work in progress ive got a good grasp of it but not enough to try and communicate what i want. even though he can speak very good english may he will see my point clearly if its translated to turkish. thank you to anyone that gives it the time of day would really appreciate a hand with this ...

One rule for me and another for you. why do i feel that your not there for me anymore, am i only there for when it suits you, when you want what you want, when you need to satisfy yourself  ? even when i want five minutes of your time im not given it and i never underrstand why as i am prepared to give you every minute of mine. even when i state you cant have contact with me, you laughed. i remember when u was in the army you would call me as i could´t you. you always would never without fail, but now i can call you freely, you dont need me anymore ? now you have your freedom ? it makes me wonder why and i dont like it. when you got your freedom from the army you said i could call you whenever i like, now i do, you tell me im wrong for it, i should accept it and end the call. i dont undertstand what i can do, i contuinally make sacrafices, try to please you but you still dont try and please me by giving me a moment out of your busy life ? i find it hard to accept im working and going to college and your not at the moment but yet your still busy. i dont want to think about this anymore. im hoping things will change because i cant continue feeling like i do everytime you say the words that your to busy, or your doing something else thats obviosuly alot more important than speaking to your fiancee of almost three years. foolish really.



Thread: translation eng to turk pretty please...thank you..

2.       lauralovesilhan
21 posts
 24 Jul 2008 Thu 05:43 pm

would really appreciate it if anybody could help thank you so much
xx laura xx



Thread: translation eng to turk pretty please...thank you..

3.       lauralovesilhan
21 posts
 24 Jul 2008 Thu 12:55 am

Hi i would like this small paragraph translating to turkish.i got some of it but im not good enough to do it confidently. i would greatly appreciate it. thanks.

a real man trusts the woman that has struggled so hard with him.one day that man will realise what he has lost. a good heart and one that loved him truly more than anything. she never betrayed you,she never layed her fingers on another person whatever you may believe. she is not like women in your life before her. you have betrayed her, let her down. her eyes are only for you they always have and will been. she loves you truly, she honors you to much for her own health. she only hopes you will see light and become the man she fell in love with once again. she loves you more than anything but she will never beg for feel love. she loves you.


i would really appreciate it if someone could translate it, its kind of important thank you so much..

xxlauraxx



Thread: turk to eng plzzz :)

4.       lauralovesilhan
21 posts
 07 May 2008 Wed 04:56 pm

Thanks very much really nice of you xxxx



Thread: turk to eng plzzz :)

5.       lauralovesilhan
21 posts
 07 May 2008 Wed 03:34 pm

anybody? i would really appreciate it.Laura xx thanks



Thread: turk to eng plzzz :)

6.       lauralovesilhan
21 posts
 06 May 2008 Tue 04:46 pm

my boyfriend sent me a txt today i can translate some of it but i would love a smooth translation so i can read all of.

it looked like this
("s")("e")("n") "v""v""v"
kalbimdeki SEVGIYI hak edecek kadar mukemmel ama herkesin seni sevmeyi hak etmedigi kadar ozelsin

i would really appreciate if somebody could translatre it for me thank you soooooo much in advance
xxx laura xxx



Thread: Turkish in nottingham

7.       lauralovesilhan
21 posts
 02 Apr 2008 Wed 06:46 pm

Hiya i am looking to learn turkish in nottingham i cant really seem to find anything, ive learnt some turkish on my own. so does anyone know of any courses, tutors etc.thanks xx laura xx



Thread: eng to turk lutfenplzzzzzz message thanks so much

8.       lauralovesilhan
21 posts
 09 Mar 2008 Sun 03:11 am

hi if anyonewould be able to translate this message i would rally apprciate it thanks.
For nearlly two years i have loved you, im not ready to forget what we have. it is not as simple as sayinglove finished. ilove u with all of my heart and i want our future together i dont want to be without you. nobody could ever love you more than me.you should always remeber that.i hope we can be strng together.
Ilove you x

thanks if anyone could do it i really would appeciate it.

laura xx



Thread: small message eng to turk plz

9.       lauralovesilhan
21 posts
 20 Nov 2007 Tue 03:08 am

thank you so much that means the world to me..
thanks again laura xx



Thread: small message eng to turk plz

10.       lauralovesilhan
21 posts
 19 Nov 2007 Mon 07:38 pm

Hiya please would somebody be able to translate a small message for me i would be so greatful
thanks
laura x
the message is:

Good luck in the army,be safe for me and i will always be with you for your 15 months and forever...i promise



(21 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented