Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by wiseguy

(1 Messages)
[1]


Thread: Translation Attempts

1.       wiseguy
1 posts
 15 Jun 2009 Mon 07:09 pm

I hope I can ask a little help here as I didn´t know where else to turn for it. I have three passages of text and I have to translate them to English. If someone would find a few minutes to help me I´d be hugely thankful. The text I have to translate:

 

1.

 

Daha fazla gecikmeye|tahammül edemem...
Bir grup balżk vardżr.|Hepsi geciktirir.

2.

-Lütfen kuyrušuma basmaktan ēekinmeyin.

-Kesinlikle sincap.

-Evet sincap.

-Size karžż ēok mütežekkiriz
ki Foosah´larż kovaladżnżz.

3.

Sen dikkati fena halde|bozulmuž bir adamsżn.
yle mi? Öyle olmak istemiyorum.
Biliyorum kahraman olarak|ve ižin ēok sinir bozucu.
Ama ne olursa olsun bunun dżžżnda|kalman benim iēin ēok önemli.
Tatlżm ižle ilgili olarak...|-Ne?



Edited (6/15/2009) by wiseguy



(1 Messages)
[1]



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked