Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Please eng - tur
1.       farmor
44 posts
 07 Apr 2007 Sat 11:25 pm

2.       armegon
1872 posts
 07 Apr 2007 Sat 11:41 pm

Quoting farmor:

You stoled my heart 2 years ago and still have it. I want you to keep it forever. Hot kisses.



Kalbimi iki yıl önce çaldın ve hala ona sahipsin. Senden onu sonsuza kadar saklamanı istiyorum. Sıcak (içten) öpücükler.

3.       farmor
44 posts
 07 Apr 2007 Sat 11:54 pm

4.       armegon
1872 posts
 07 Apr 2007 Sat 11:57 pm

Quoting farmor:

çok teşekkür ederim
sen bir meleksin!


rica ederim, iltifatın için teşekkürler

5.       farmor
44 posts
 08 Apr 2007 Sun 12:06 am

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked