Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English-Turkish please
1.       Amii
37 posts
 18 Sep 2008 Thu 06:27 pm

Thankyou for your message. 

It´s so hard when you love someone so much to let them go, so hard to live knowing that someone out there in this world is hurting for you so much. But you know we can´t go on now because my thoughts have changed, if your prepared to wait for me, give me time to think about us then maybe, just maybe we can work things out because really i love you so much, and yeah i know this world will be hard without you by my side but i want to be certain in my mind that everything will be okay. i want to be honest with you because you deserve that. If you just give me time to think about things then thankyou but if you don´t want to, then we can´t be together. It´s hard to think about us when your on the phone crying to me, i can´t be clear in my mind, just wait for me to contact you, i promise i will, you have to trust me, just give me time Kürşat. Quote:

Add quoted text hereQuote:
Add quoted text here

2.       armegon
1872 posts
 19 Sep 2008 Fri 12:56 am

Mesajın için teşekkürler.

Çok sevdiğin birinin çekip gitmesine izin vermek çok zor, bu dünyada dışarıda bir yerlerde senin için çok fazla incinen birinin olduğunu bile bile yaşamak çok zor. Ancak biliyorsun ki şu andan itibaren devam edemeyiz çünkü düşüncelerim değişti, eğer benim için beklemeye hazırsan, bana ikimiz hakkında düşünmem için zaman ver, sonra belki, belki sorunları halledebiliriz çünkü gerçekten seni çok seviyorum ve tabii ki biliyorum sen yanımda olmadan bu dünyada yaşamak zor olacak ama herşeyin düzgün olacağına emin olmak istiyorum. Sana karşı dürüst olmak istiyorum çünkü hakediyorsun. Eğer bana sadece düşünmem için zaman verirsen minnettar olurum, ama eğer vermek istemezsen, artık beraber olamayız. Sen telefonda ağlarken, birbirimiz hakkında düşünmem zor, zihnim net olamıyor, lütfen sadece seninle irtibata geçmemi bekle, söz veriyorum geçeceğim, bana güvenmelisin, sadece bana zaman ver Kürşat.

 

 

Quoting Amii

Thankyou for your message. 

It´s so hard when you love someone so much to let them go, so hard to live knowing that someone out there in this world is hurting for you so much. But you know we can´t go on now because my thoughts have changed, if your prepared to wait for me, give me time to think about us then maybe, just maybe we can work things out because really i love you so much, and yeah i know this world will be hard without you by my side but i want to be certain in my mind that everything will be okay. i want to be honest with you because you deserve that. If you just give me time to think about things then thankyou but if you don´t want to, then we can´t be together. It´s hard to think about us when your on the phone crying to me, i can´t be clear in my mind, just wait for me to contact you, i promise i will, you have to trust me, just give me time Kürşat. Quote:

 

 

3.       Amii
37 posts
 19 Sep 2008 Fri 09:02 pm

Thankyou very much 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked