Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng to turk please help me :-(
1.       canimarab
544 posts
 05 Oct 2009 Mon 06:42 pm

I have given all I can give to this relationship but its still not enough. . I am deeply unhappy and it doesnt seem to bother you. I have become tired of making all the effort. You take me for granted, it would nice to sometimes feel appreciated but I dont. I call you because I miss you, its vital that we have frequent communication if this relationship is to work however all the responsibility is on me and its too much. I have tried explaining everything to you and sometimes you will make an effort for a couple of days and after things go back to being the same. I cant live my life like this anymore, perhaps if you truely loved me I wouldnt have to explain because you would already know what makes me happy. Im not a demanding woman its the small things that make me happy but nomatter how much I put into this relationship you dont give anything back. One person is  willing to give me everything i want and crave however you are the one I love ,You are the one who i have been faithful to and you are the one I have planned my future with.You makes silly mistakes yet I am the one who suffers. Your problems with the police, and your actions with that girl all had a huge impact on my life. We re supposed to be partners, lovers yet I dont even know your address I dont know anything about your life in Cyprus ..how am I supposed to marry a man I dont know anything about? I have tried to make things work but you have not. I cant handle it anymore you are unfair and do not deserve my love.



Edited (10/5/2009) by canimarab
Edited (10/5/2009) by canimarab

2.       hisaskim
49 posts
 06 Oct 2009 Tue 12:03 am

i think you can shorten this to: You suck, I deserve better....good bye!

men like this do not deserve this much attention...and trust me, they never change!

HUGS

3.       fuki
61 posts
 06 Oct 2009 Tue 01:57 am

I have tried to make things work but you have not. I cant handle it anymore you are unfair and do not deserve my love.
Bu iliþkinin yürüyebilmesi için ben elimden geleni yaptým ama sen yapmadýn. Bunu artýk kaldýramýyorum. Adil deðilsin ve sevgimi hak etmiyorsun.

4.       fuki
61 posts
 06 Oct 2009 Tue 02:02 am

I wouldn´t be bothered to send him a long translated version of the letter. He can find somebody to get it translated. If he won´t, I would assume that he isn´t interested in learning your explanations.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented