Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English please - \"tekinler\"
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       angel_of_death
686 posts
 09 Dec 2009 Wed 07:12 pm

I´ve seen many reliable people, beating(someone) up in the morning and taking them home at night.

 

And I´m pretty sure Tekin is a Turkish male name, I have a friend named Tekin.  If that is used as a name then the translation would be..

 

I´ve seen many Tekins, beating...(the rest is the same)

 

But if you ask me, I´d say the first translation is the correct one..

11.       tomac
975 posts
 09 Dec 2009 Wed 07:24 pm

Argh, I didn´t noticed that second meaning of "yapıştırmak" {#emotions_dlg.head_bang} This really changes the meaning of the whole sentence.

 

Thank you very much for your help, angel! {#emotions_dlg.flowers}

12.       ReyhanL
1961 posts
 09 Dec 2009 Wed 07:25 pm

İ understand now . thanks

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented