Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Test-62
1.       tunci
7149 posts
 13 Jun 2013 Thu 10:44 pm

 

 

Possessive   Test - 5 

 

 [Onun]  Niyeti  kötü    olduğ    düşünmüyorum.  --->

  I don´t think his/her intention is bad.

 

 

 Bunu  yapmama     gerektiğ    biliyordun.   --------> 

You  knew [that] you shouldn´t have done this.

 

 

 Onlar..    biz   görme....     sağla.                   -------->

  Make [get] them to see us. 

 

 

Doktor.    seyahat   etmeme….   söyledi.          ----------> 

His  doctor  told  him not to travel. 


 



Edited (6/13/2013) by tunci

2.       nifrtity
1807 posts
 13 Jun 2013 Thu 11:50 pm

 

Quoting tunci

 

 

Possessive Test - 5

 

[Onun] Niyetini kötü olduğunu düşünmüyorum. --->

I don´t think his/her intention is bad.

 

 

Bunu yapmama. gerektiğini biliyordun. -------->

You knew [that] you shouldn´t have done this.

 

 

Onlar.ının. bize. görme.k... sağla. -------->

Make [get] them to see us.

 

 

Doktorunu. seyahat etmemeye…. söyledi. ---------->

His doctor told him not to travel.


 

My try

 



Edited (6/13/2013) by nifrtity

tunci liked this message
3.       lana-
352 posts
 14 Jun 2013 Fri 02:00 am

 [Onun]  Niyetinin  kötü    olduğunu    düşünmüyorum.  --->

  I don´t think his/her intention is bad.

 

 

 Bunu  yapmamanın      gerektiğini    biliyordun.   --------> 

You  knew [that] you shouldn´t have done this.

 

 

 Onların    bizi   görmelerini    sağla.                   -------->

  Make [get] them to see us. 

 

 

Doktoru    seyahat   etmemesini   söyledi.          ----------> 

 

His  doctor  told  him not to travel. 

tunci liked this message
4.       elenagabriela
2040 posts
 14 Jun 2013 Fri 07:49 am

 

Quoting tunci

 

 

Possessive   Test - 5 

 

 [Onun]  Niyetisinin…   kötü    olduğunu…    düşünmüyorum.  --->

  I don´t think his/her intention is bad.

 

 

 Bunu  yapmama     gerektiğini…    biliyordun.   --------> 

You  knew [that] you shouldn´t have done this.

 

 

 Onlar.ın.    biz   görmesi/ leri.ni...     sağla.                   -------->

  Make [get] them to see us. 

 

 

Doktor.u    seyahat   etmemesini….   söyledi.          ----------> 

His  doctor  told  him not to travel. 


 

 

 



Edited (6/14/2013) by elenagabriela

tunci liked this message
5.       tunci
7149 posts
 14 Jun 2013 Fri 02:47 pm

 

The correct  ways are as follows ;   You all done good, Bravo size   !! 

 

 [Onun]  Niyetinin  kötü    olduğunu    düşünmüyorum.  --->

  I don´t think his/her intention is bad.

 

 

 Bunu  yapmaman     gerektiğini    biliyordun.   --------> 

You  knew [that] you shouldn´t have done this.

 

 

 Onların    biz   görmesini [ or, görmelerini ]     sağla.                   -------->

  Make [get] them to see us. 

 

 

Doktoru    seyahat   etmemesini   söyledi.          ----------> 

His  doctor  told  him not to travel. 

nifrtity and elenagabriela liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked