Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e to t lutfen
1.       Johnk
468 posts
 06 Mar 2014 Thu 03:53 pm

I am wishing to email some turkish friends but i do not know enough turkish to write .

Can someone help me please

This saturday I have been asked to be a guest of honour at the local football club as they are promoting awareness of prostate cancer. As you know I had a big operation last October after being diagnosed with prostate cancer and results show I am clear so far.There will be a dinner, tour of the ground, meeting players and then i will lead the teams out onto the pitch.This morning i was invited to the weekly press conference and was interviewed by the local radio station.I will email you some photos as soon as i can.

2.       harp00n
3993 posts
 06 Mar 2014 Thu 07:27 pm

 

Quoting Johnk

I am wishing to email some turkish friends but i do not know enough turkish to write .

Can someone help me please

This saturday I have been asked to be a guest of honour at the local football club as they are promoting awareness of prostate cancer. As you know I had a big operation last October after being diagnosed with prostate cancer and results show I am clear so far.There will be a dinner, tour of the ground, meeting players and then i will lead the teams out onto the pitch.This morning i was invited to the weekly press conference and was interviewed by the local radio station.I will email you some photos as soon as i can.

 

Bu Cumartesi prostat kanserini bilinçlendirmek için  yerel futbol kulübünde onur konuğu olmak istedim. Bildiğin gibi  prostat kanseri teşhisi konduktan sonra geçen Ekim ayında büyük bir operasyon geçirdim  ve sonuçlar gösteriyor ki tamamen iyileştim. Akşam yemeği, sahada gezinti, oyuncularla tanışma olacak, daha sonra  sahaya çıkan takımların başında olacağım. Bu sabah, haftalık basın toplantısına davet edildim ve yerel radyo istasyonunda bir görüşme yaptım. Sanaü en kısa sürede  fotoğrafları e-posta ile yollayacağım.

 

3.       Johnk
468 posts
 07 Mar 2014 Fri 01:04 pm

Harpoon

 

yardimin icin tesekkurler

4.       harp00n
3993 posts
 07 Mar 2014 Fri 06:02 pm

Her zaman, dostum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner