Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T + attempt
1.       denizli
970 posts
 23 Sep 2014 Tue 12:39 am

If someone gets the chance, hope to hear if these are correct or what the mistakes are?

 

1. Pittsburgh was nice.

Pittsburgh güzeldi.

 

2. I went to a Turkish Restaurant in Pittsburgh.

Pittsburgh´da bir Türk restorana gittim.

 

3. Pittsburgh was warmer than here.

Pittsburgh buradan daha sıcaktı.

 

4. The drive there was long.

Oraya araba sürme uzundu (is uzaktı also OK here?).

2.       lana-
352 posts
 23 Sep 2014 Tue 12:44 am

 

Quoting denizli

If someone gets the chance, hope to hear if these are correct or what the mistakes are?

 

1. Pittsburgh was nice.

Pittsburgh güzeldi.

 

2. I went to a Turkish Restaurant in Pittsburgh.

Pittsburgh´da bir Türk restoranına gittim.

 

3. Pittsburgh was warmer than here.

Pittsburgh buradan daha sıcaktı.

 

4. The drive there was long.

Oraya arabayla gitmek uzun sürdü  (is uzaktı also OK here?).

note Turks don´t normally say "drive" they would say "arabayla gitmek" going by car.

 

 



Edited (9/23/2014) by lana-

3.       denizli
970 posts
 23 Sep 2014 Tue 12:50 am

 

Quoting lana-

2. I went to a Turkish Restaurant in Pittsburgh.

Pittsburgh´da bir Türk restoranına gittim.

 

 

 

Thankyou. I don´t understand this one. Is the ´ın´ in restoranına possessive? If so why is the possessive used?

4.       lana-
352 posts
 23 Sep 2014 Tue 12:56 am

yes it is possesive 

restoran restaurant

Türk restoranı - Turkish restaurant 

Türk restoranına n is a buffer letter, cos case sufix follows which is ye/ya dative.

denizli liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented