Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation help
1.       nano_ish
4 posts
 07 Dec 2014 Sun 03:01 am

I know it is much,but if someone could translate this text into turkish I would be really grateful,I have a test coming up on monday where i will be writing about my dream job,and my turkish skills are really poor so I won t be able to do it without anyones help...here is the text : 
I want to be a teacher for several different reasons. I decided teaching was for me when I was in middle school. I had an amazing teacher that helped me through a lot. She made a huge impact on my life, and I knew then that I wanted to be able to do the same for other kids.. And even with the economy the way it is today, there are actually a lot of opportunities for teaching given the wide variety of jobs a teaching degree can obtain. I also understand the responsibility that comes with teaching and that the job doesn’t end when you leave the classroom. That is why I respect the teaching field as much as I can. I know I still have a long way to go before I get to my teaching career but I feel it will all be worth it when I get there. Having the chance to help kids is a great advantage by itself. You never know what they may have going on outside of the classroom. Being a teacher will give me the ability to provide them with not only education, but a lot more. I can be there to give them structure, advice, influence, and support when they need it. I feel all of these are essential for a great learning experience and I would love to be one of the ones to give that to them. In the long run being a great teacher can result in changing someone’s life for the better and not even knowing. Giving them the confidence they need to succeed all throughout life. Letting them know your there to help with any problems they may have even if they aren’t class related can make all the difference.

2.       aeo237
4 posts
 07 Dec 2014 Sun 05:55 pm

I can transtlate a little part " I want to be a teacher for several different reasons. I decided teaching was for me when I was in middle school. I had an amazing teacher that helped me through a lot. She made a huge impact on my life, and I knew then that I wanted to be able to do the same for other kids"

 

"Birkaç nedenden dolayı öğretmen olmak istiyorum. Öğretmen olmaya orta okulda karar vermiştim. Bana çok yardım eden inanılmaz bir öğretmenim vardı . O benim hayatımı çok etkiledi ve biliyordum ki bende aynı şeyleri  başka çocuklara yapmak istiyordum."

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked