Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by PELGIDIUM

(64 Messages in 7 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7


Thread: Letter E-T

21.       PELGIDIUM
64 posts
 14 Dec 2009 Mon 03:40 pm

Your familiy´s online translator is here..



Thread: Şimdi işim döndüm. I just got back from work

22.       PELGIDIUM
64 posts
 12 Dec 2009 Sat 11:36 am

 

Quoting Mysty

Şimdi işim döndüm. I just got back from work . My attempt. Please correct . Thank youuuuuuuuuuuuuuu

 

 Şimdi/az önce işten döndüm/geldim.



Thread: E - T

23.       PELGIDIUM
64 posts
 11 Dec 2009 Fri 11:11 pm

maybe i can help u...

 



Thread: -dir/ -dır/ -dür/ -dur or -tir/ -tır/ -tür/ -tur

24.       PELGIDIUM
64 posts
 10 Dec 2009 Thu 08:56 pm

 

Quoting petra.bee

 

 

I see... It´s like a statement, something that might not be a well known fact but you personally believe in.

 

Can you say for example:

Açık renkler güzeldir.

Hayatım heyecanlıdır.

 

Very useful note PELGIDIUM, thanks.

 

 

 Yes you can say this



Thread: -dir/ -dır/ -dür/ -dur or -tir/ -tır/ -tür/ -tur

25.       PELGIDIUM
64 posts
 10 Dec 2009 Thu 11:34 am

 

Quoting petra.bee

As I figured there are several reasons they use these adorable suffixes I mentioned in the title of this post.

 

1. You´re talking about facts =>

    Example: Kapadokya adı Pers dilinde "Güzel Atlar Ülkesi" anlamına gelmektedir.

    It doesn´t need to be fact all the time to use the -dir suffix ,it could be also your idea, i mean it could be something relative. (You explained something like this on 3rd topic but its different)

    Example: Women are liars. Kadınlar yalancıdır 

 

2. You want to express must be / has to be / should be in Turkish =>

    Example: Kapı çalıyor. Postacıdır.

 

3. If you´re speaking thing you uncertain about =>

    Example: Bir tannem acaba şimdi ne yapıyordur?

 

Please correct me if I am wrong and add more points if there are. I would also appreciate some more sentences as examples.

 

Thank you so much!

 

 



Thread: please E-T

26.       PELGIDIUM
64 posts
 10 Dec 2009 Thu 10:59 am

 

Quoting Such

 

Anyone please...

 

I sent the present in April but the post office sent it back, they said Turkey was denying packages (parcels) from here because of the “swine flu”, so I tried to send it in August! But they sent it back again. I was frustrated because I wanted you to receive it on your BIRTHDAY. And now I found out that this company was a fraud, because they didn´t have coverage in Turkey… So I claimed my money back and sent the present through another company… That’s why you have just received your present... But it goes with all my affection...I really wanted you to received it on time unfortunately all this happened.

 

çok çok teşekkürler

 

 Hediyeni nisanda yolladım ama posta ofisi geri yolladı, dediler ki domuz gribi yüzünden Türkiye buradan paket kabul etmiyor,bende ağustosta yollamayı denedim.Ama yine geri gönderdiler. Hayal kırıklığına uğradım çünkü hediyeni doğum gününde almanı istiyordum. Şimdi öğrendiğime göre ise bu firma sahtekarmış çünkü (gönderileri) Türkiye´yi kapsamıyormuş...Bu yüzden paramı geri istedim ve hediyeyi başka bir firmayla yolladım. Bundan ötürü hediyeni henüz aldın. Ancak tüm sevgimle yolluyorum.. Gerçektende zamanında almanı istedim ne yazık ki tüm bunlar gerçekleşti.

 

 

Take care ...



Edited (12/10/2009) by PELGIDIUM [missing letter :P]



Thread: R pronouncation in Turkish ?

27.       PELGIDIUM
64 posts
 10 Dec 2009 Thu 01:29 am

 

Quoting ..Laulau..

 

 

i also need someone to explain this if anyone can please? thanks

 

 You can check these links, i guess it could be helpful

 

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081122071430AA7Zwxe

 

http://www.learningpracticalturkish.com/turkish-pronunciation-guide.html



Thread: corrections please :) ..

28.       PELGIDIUM
64 posts
 09 Dec 2009 Wed 05:29 pm

my beer -- biram
my coffee -- kahvem
my house -- evim
your house -- evin
go home! -- eve/evine dön/git !
your car -- araban
cars -- arabalar
the car´s blue -- araba mavi
my rose -- gülüm
to turkey -- türkiye´ye
to england -- ingiltere´ye
to london -- londra´ya
my food -- (benim) yemeğim
your food -- (senin)yemeğin

the food -- yemek
her cat -- (onun)kedisi
his dog -- (onun)köpeği
the dog -- köpek
to school -- okula
my school -- okulum
at school -- okulda
from school -- okuldan
in the garden -- bahçede
from the garden -- bahaçeden
to the garden -- bahçeye

Nice work...

Take care



Thread: and one little phrase from Turkish please

29.       PELGIDIUM
64 posts
 08 Dec 2009 Tue 07:55 pm

 

Quoting Linda_S

ben sana

 

ıngılızce yazamıyorum ama turkce yazacam svata fesbuk adresın varsa ban gondersenı cok opuyorum

 

Thank you in advance

 

 

 I can´t write to you in English but i will write in Turkish. If you have ("svata" ??dont know what it is) facebook adress send it to me,kissing you so much.



Thread: from Turkish into English please

30.       PELGIDIUM
64 posts
 08 Dec 2009 Tue 07:50 pm

 

Quoting Linda_S

Hello everybody. YOu will help me very much if translate the text below.

 

nas

ılsın senden ozur dılıyorum evet sana maıl yazamadım cunku gıtıgım yerde ınternet yoktu anemı ve babamı zıyarete gıtım sıasa sonra ıstanbula gıtım ankaraya gıtım bıraz tatıl yaptım senı unutmadım sakın yanlıs anlama dıdıme dondum hemen sana yazıyorum sen ne yapıyorsun calısıyormusun ben calısmaya basladım ve gecelerı calısıyoru bıraz yorucu oluyor ama ne yapalım ıs kendıne ıyı bak

 

Thank you very much in advance,

 

 

how are you, im sorry,yes i couldn´t write to you because there was no internet on the place that I went. I went to visit for my parents to Sivas then I went to istanbul,Ankara I´ve had some holiday. I didn´t forget you dont misunderstand me.then I came back to Didim and writing to you immediately.What are you doing, are you working? I´ve started to work and working at night time,its little bit tiring but anyways. take care yourself

 

Probably i´ve some mistakes in English,forgive me

 

take care...



(64 Messages in 7 pages - View all)
1 2 [3] 4 5 6 7



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked