Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by bod

(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 517 518 519 520 521 522 523 524 525 [526] 527 528 529 530 531 532 533 534 535 ...  >>


Thread: I. Mastar Hali - The Infinitive

5251.       bod
5999 posts
 12 Jan 2006 Thu 03:09 am

Quoting erdinc:

Thanks bod. I corrected it now.



To correct your English as I hope you will my Türkçe

"I have corrected it now" or
"It is corrected now"



Thread: What does all this mean..

5252.       bod
5999 posts
 12 Jan 2006 Thu 03:06 am

Quoting erdinc:

Could a native speaker tell me if it's OK to use entry and exit in this context.



Your use of "entry" and "exit" would be understood but it is not natural language. More common sentences would be:
"The one about when to start and finish school."
"The one about what time school starts and finshes."
"The one about when you go to school and when you leave."

or perhaps most commonly if I understand correctly:
"The one about school times."
(although in a different context this could refer to the time in the past of your life when you attended school!)



Thread: I. Mastar Hali - The Infinitive

5253.       bod
5999 posts
 12 Jan 2006 Thu 02:59 am

Quoting erdinc:

constructive suffixes (yapım ekleri)
inflexional suffixes (çekim ekleri)

Personal suffixes, case suffixes, plural suffix etc. fall into the first group.



I assume you have made a typo and you mean that personal, case, plural, etc. suffixes fall into the SECOND group.......is this right?



Thread: Diş ağrısı

5254.       bod
5999 posts
 12 Jan 2006 Thu 02:54 am

Quoting erdinc:

---------------------------------------------
Lets Start with a short summary:
abilitative suffix : -ebil, -abil

The red part is as follows: y buffer, a unability suffix, ma negative suffix. The unability suffix is always accompanied by the negative suffix next to it.



WoW!!!
Erdinç you are so good at explaining complex issues......as I am currently laying in bed with a warm laptop I shall leave the details of you post until tomorrow - I'm actually trying to get your 'short story' onto my PDA so I can read it wherever I am, but without success

One correction to your English though as you mentioned earlier that you wanted corrections.......
The lack of ability to do something is an "inability" not an "unability".



Thread: Diş ağrısı

5255.       bod
5999 posts
 11 Jan 2006 Wed 11:13 pm

Quoting erdinc:

Quoting bod:

Dün gece ben uyumayabildım çünkü bendim kötü diş ağrısı oldum Bugün çok yorunum ama çalişmeliyim çünkü yarın benim bir imtihan olum.



Dün gece hiç uyumadım çünkü dişim çok ağrıdı. Bugün çok yorgunum ama ders çalışmalıyım çünkü yarın bir imtihanım var.

uyumak > uyu ma dı m > verb stem + negative suffix + simple past tense suffix + first singular person, personal suffix



Thank you for your corrections Erdinç.
Your help is appreiciated

One thing though:
uyumadım is "I didn't sleep"
I actually wanted the past negative potential:
uyuyamadım - "I wasn't able to sleep"



Thread: Diş ağrısı

5256.       bod
5999 posts
 11 Jan 2006 Wed 09:49 pm

Quoting erdinc:

"İyi olmana sevindim. "
"I'm glad you are fine. "

This above is a common and correct usage.



I wasn't suggesting it wasn't correct - just trying to understand where it came from

Quoting erdinc:

ol + ma+ n+ a : verb stem + verbal noun suffix 'ma' + second person possesive suffix 'n' + dative case suffix 'a'



*kicks self*

I always seem to forget about the verbal noun suffix
I see 'm' after the root of a verb and think negative......one of these days I will remember!!!

Incidentally, was the text of my original post correct (post 1 in this thread)? As it is the most complex piece of Turkish I have yet written I am sure it must be full of mistakes :-S Thanks!



Thread: so guyz.. lets see if u can sus this one out...

5257.       bod
5999 posts
 11 Jan 2006 Wed 08:03 pm

Quoting miss_ceyda:

http://www.psychicreadings.org.uk/game2.htm



You have too much time on your hands



Thread: Out!

5258.       bod
5999 posts
 11 Jan 2006 Wed 07:57 pm

Quoting Elisa:

Good thing I didn't say "Floss dışarıya gitmek istiyor musunuz"?



Floss is only one dog - although she is sometimes hard enough work to be several dogs!!! lol



Thread: List Of Books For Turkish Learners

5259.       bod
5999 posts
 11 Jan 2006 Wed 07:42 pm

Quoting erdinc:

for conguation there is the free program winmekmak and a website which conjugates any Turkish verb you write. Both are listed on sticky list of web pages in this very forum section.

To get to know which verb to use when, you need to read or listen the language. My suggestion would be reading.



WinMekMak is excellent and I would not be without it now!
But it does fail in some places, such as aorist participles.

As your suggestion is reading, can you also suggest something to read? I know you are working on some stories suitable for beginners but is there anything available right now that you would consider suitable?



Thread: Diş ağrısı

5260.       bod
5999 posts
 11 Jan 2006 Wed 05:44 pm

Quoting deli:

iyi olmana sevindim = glad to hear



I would have thought işitmek would have been a more appropriate verb for such a phrase!

Is olmana derived from olmak?
If so, what are the suffixes???
-ma for the negative then -na ???



(5999 Messages in 600 pages - View all)
<<  ... 517 518 519 520 521 522 523 524 525 [526] 527 528 529 530 531 532 533 534 535 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented