Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by noname78

(50 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 4 5


Thread: -erek -arak suffixes

1.       noname78
50 posts
 27 Mar 2010 Sat 12:43 am

hello again to all . i need someone to explain to me how and when can i use these suffixes i see in oneother topick but i couldnt undertand it ... i have to put personal suffixes after -erek -arak how i can use it when i can use it , can i use it with negatives verbs . please i need your help . thanks



Thread: can someone translate this song for me please ?

2.       noname78
50 posts
 13 Feb 2010 Sat 10:05 pm

Bu adam benim babam
Sekiz köse kasketiyle
Omuzunda sekosuyla hey!
Cebinde yok parasi
Bafra´dir cigarasi
Yüregindedir yarasi
Alti çocuk büyütmüs
Bir isçi maasiyla
Bu adam benim babam hey!

Aglama benim babam
Aglama naçar babam
Kara gün geçer babam hey!
Bir kapiyi kapayan
Gene açar babam
Aglama benim babam hey!
Aglama mazlum babam
Aglama naçar babam
Kara gün geçer babam hey!
Bir kapiyi kapayan
Gene açar babam
Allah büyük babam hey!



Thread: please help me

3.       noname78
50 posts
 12 Jan 2010 Tue 05:02 pm

i will try only because you didnt recived any answer but its better to wait for a better translation because im new .

so turkish people dont judge me to hard {#emotions_dlg.angel}

Sanırım sorun bulunduğunu fark etmedim . Sadece eğer Erdem para aldı dün gönderildim (and that was the harder part for me to transate) sormak çağırdım , öünkü onun bankada bir sorunun vardı .

im saying again im not sure if my translation is right .

 



Thread: Help Me Translate This Please! Thanks.

4.       noname78
50 posts
 11 Jan 2010 Mon 08:49 pm

thanks for your correction toggle i think i have to learn more turkish names {#emotions_dlg.rolleyes}



Thread: Help Me Translate This Please! Thanks.

5.       noname78
50 posts
 11 Jan 2010 Mon 07:17 pm

im happy for that . im turkish learner me too and im happy if i can help but if you want you can wait for someone else to tranlate right . Smile



Thread: Help Me Translate This Please! Thanks.

6.       noname78
50 posts
 11 Jan 2010 Mon 07:13 pm

im not sure but the general meaning is :

Okay my daughter ( girl ) , here is winter now , at aprli its very beautiful . I buy the airticket for aprils 5 . you can come  , me and my wife Rafet we take you from airport my daughter ( girl )



Thread: another exercise for correction

7.       noname78
50 posts
 10 Jan 2010 Sun 09:35 pm

thank you reyhanL



Thread: another exercise for correction

8.       noname78
50 posts
 10 Jan 2010 Sun 09:30 pm

·       Ali okula gidiyor mu ?


·       Ahmet otobüsten iniyor .


·       Çocuklar bahçede futbol oynuyorlar .


·       Öğretmen sınıfa giriyor .


·       Siz bugün sinemada gidiyor musunuz ?


·       Biz lokandada yemek yiyoruz .


·       Öğretmen , öğrencilere soru soruyor .


·       Sekreter , öğrencilerden fotoğraf istiyor .


·       Ben Fransa’dan geliyorum .


·       Öğrenciler evde ödev yapıyorlar .


·       Selçuk Bey , öğrencilere  ödev veriyor .


·       Bazı öğrenciler ödevden hoşlanmıyor .


·       Ağaçta kuş var mı ?


·       Selim Bey evden okula yürüyor .


·       Michael . Sultanahmette bir otelde kalıyor .


·       Her gün bisiklete biniyorum .


·       Hırsız polisten kaçıyor .


·       Mehmet Bey , hafta sonu işe gitmiyor .


·       Öğrenciler dersten sonra sınıftan çıkıyor .


·       Çocuk , köpekten korkuyor .


my answers is with the red letters .



Thread: correct my exercise please

9.       noname78
50 posts
 10 Jan 2010 Sun 09:18 pm

yes you have right but its my only way . because here  i cant find any turkish teacher so i have to try alone {#emotions_dlg.sad}



Thread: correct my exercise please

10.       noname78
50 posts
 10 Jan 2010 Sun 09:01 pm

Smile do you have it too ?

 



Thread: correct my exercise please

11.       noname78
50 posts
 10 Jan 2010 Sun 08:57 pm

its from ankara universitesi-tomer .



Thread: correct my exercise please

12.       noname78
50 posts
 08 Jan 2010 Fri 09:26 pm

thank you very much .



Thread: correct my exercise please

13.       noname78
50 posts
 07 Jan 2010 Thu 05:26 pm


hello . i need your help . i bought some exercise books but they dont have the answers , so if someone can look this exercise and correct me i will be glad . the res letters are my answers . thanks



CANAN”IN BİR GÜNÜ


 


 


 


Benim adım Canan . Amerıka”dan geliyorum . İstanbul’ da , Beşistaş’ta oturuyorum . Her sabah saat yedi’de kalkıyorum . Önce banyo yapıyorum gidiyorum ve yıkanıyorum .Sonra kahvaltı yapıyorum . Kahvaltıda iki dilim ekmek, beş tane zaytin, bır domates, biraz peynir ve bal yiyorum . Süt içiyorum . Kahvaltıdan sonra evden çıkıyorum . Durağa gidiyorum . Durakta  on dakika otobüs bekliyorum . Sonra otobüs geliyor ve ben otobüse biniyorum . Şişli’ de otobüsten iniyorum . Çünkü benim işim Şişli’ de . İş saat dokuz’a başliyorum ve akşam altı’da bitiyorum . Bu işi çok seviyorum , ama işte çok yoruluyorum . İşten sonra Taksim’e gidiyorum . Taksime biraz geziyorum . Kitaplara bakıyorum . Sonra Beşiktaş’a gidiyorum . Eve yemek yiyorum , biraz televizion seyrediyorum , kitap okuyorum ve yatıyorum .



Thread: another word game

14.       noname78
50 posts
 17 Dec 2009 Thu 08:54 pm

karakol ( outpost)



Thread: keþke

15.       noname78
50 posts
 11 Apr 2009 Sat 11:09 pm

 used to reinforce the past conditional tense: Keþke gitseydi. If only he´d gone! Ah, if only..................   thats what the dictionary  says about keske



Thread: diye vs ki

16.       noname78
50 posts
 07 Apr 2009 Tue 03:36 pm

thank you very much .



Thread: diye vs ki

17.       noname78
50 posts
 06 Apr 2009 Mon 01:44 pm

no one ?????



Thread: diye vs ki

18.       noname78
50 posts
 05 Apr 2009 Sun 12:04 pm

i cant understand when i should use diye and when i should use ki for me its the same for example in this 2 sentences

kopya yapasin diye kitabini acik birakti

sabun yok ki, yuzume yakayim



Thread: how can i say for ?

19.       noname78
50 posts
 11 Jul 2008 Fri 01:32 pm

yes thank yo very much faruk



Thread: how can i say for ?

20.       noname78
50 posts
 11 Jul 2008 Fri 12:52 pm

i mean if i want to say i m going for shopping .



Thread: how can i say for ?

21.       noname78
50 posts
 11 Jul 2008 Fri 12:50 pm

thank you faruk . but for the word for which turkish word i can use ?



Thread: how can i say for ?

22.       noname78
50 posts
 11 Jul 2008 Fri 12:32 pm

if i want to say I want to go on the market for shopping .



Thread: short translation t-e

23.       noname78
50 posts
 10 Jul 2008 Thu 11:39 am

im waiting you my baby .



Thread: whats the difference between nerede and nereye ?

24.       noname78
50 posts
 17 Jun 2008 Tue 08:17 pm

thank you very much Nisreen



Thread: whats the difference between nerede and nereye ?

25.       noname78
50 posts
 17 Jun 2008 Tue 08:02 pm

nerede --------- nereye



Thread: greek and turkish songs

26.       noname78
50 posts
 06 Jun 2008 Fri 12:12 am

sorryyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy i will never do it again ........ i just felt happy that someone try to learn greek ..



Thread: greek and turkish songs

27.       noname78
50 posts
 05 Jun 2008 Thu 07:03 pm

oxi elinida eimai uzeyir .. apo pou ksereis elinika esy?? pou emathes?



Thread: greek and turkish songs

28.       noname78
50 posts
 05 Jun 2008 Thu 04:13 pm

wwwooowwww ok then you will invite me in your marriage ?



Thread: greek and turkish songs

29.       noname78
50 posts
 05 Jun 2008 Thu 03:41 pm

why you dont come in Greece after your graduation? i will have you for gif the greatest of love your life .... and so yours love will linked somehow with that of your parents ..................



Thread: greek and turkish songs

30.       noname78
50 posts
 05 Jun 2008 Thu 03:25 pm

deli_kizin maybe its time for you to start greek lessons you never know what can happen



Thread: greek and turkish songs

31.       noname78
50 posts
 04 Jun 2008 Wed 05:59 pm

i m very happy to see there are so many people here listen and they like the Greek music. thank you for all tha songs you entered are all really very beautiful . my favorite is from haris aleksiou- mia pista apo fosforo .



Thread: greek and turkish songs

32.       noname78
50 posts
 02 Jun 2008 Mon 08:54 pm

http://www.youtube.com/watch?v=8FBrw0WMZAU this the greek version
http://www.youtube.com/watch?v=gpRgLz6-cAQ&watch_response and this is the turkish version



Thread: Turkish to English thanks

33.       noname78
50 posts
 09 May 2008 Fri 09:19 pm

thanks sonunda



Thread: Turkish to English thanks

34.       noname78
50 posts
 09 May 2008 Fri 08:41 pm

Bu mesaj tamamen deneme amaçlıdır. Lütfen dikkate almayınız..



Thread: translate, lutfen

35.       noname78
50 posts
 09 Mar 2008 Sun 01:17 pm

Sunday - Pazar

Monday - Pazartesi

Tuesday - Salı

Wednesday - Çarsamba

Thursday - Perşembe

Friday - Cuma

Saturday - Cumartesi



January - Ocak

February - Şubat

March - Mart

April - Nisan

May - Mayıs

June - Haziran

July - Temmuz

August - Ağustos

September - Eylül

October - Ekim

November - Kasım

December - Aralık



Thread: Candan Erçetin - Yeni Türkü

36.       noname78
50 posts
 08 Mar 2008 Sat 05:28 pm

i love this song is beautiful.



Thread: Candan Erçetin - Yeni Türkü

37.       noname78
50 posts
 08 Mar 2008 Sat 05:13 pm

One of my favourite is this www.youtube.com/watch?v=SK9EHuUAZes in greek www.youtube.com/watchv=WKiekiVnnos in turkish .



Thread: Candan Erçetin - Yeni Türkü

38.       noname78
50 posts
 08 Mar 2008 Sat 04:54 pm

yes turkish and greeks have a lot of common songs..... i know many songs that it is in greek and in turkish .



Thread: Candan Erçetin - Yeni Türkü

39.       noname78
50 posts
 08 Mar 2008 Sat 02:38 pm

http://www.youtube.com/watch?v=lIXvip1gCAg&feature=related
Listen and this it is the Greek side ....... With love



Thread: is this right?????

40.       noname78
50 posts
 05 Mar 2008 Wed 04:36 pm

thank you maria



Thread: is this right?????

41.       noname78
50 posts
 05 Mar 2008 Wed 04:26 pm

i want to talk with you
sizinle konusmak istiyorm
i want talk to you
sana konusmak istiyorum

thanks.............



Thread: translate this pls for me . thanks.

42.       noname78
50 posts
 29 Jan 2008 Tue 02:37 pm

thanks daisyo .



Thread: translate this pls for me . thanks.

43.       noname78
50 posts
 28 Jan 2008 Mon 04:58 pm

hi can you pls translate this for me ?
hi my friend do you know when it is going to be released the new album of ......



Thread: can anyone translate this in turkish for me please ?????

44.       noname78
50 posts
 11 Jan 2008 Fri 08:07 pm

I want you to know that I had fun the days
when we were together and thats why it is so difficult not
to see you again before you leave .I hope all will go well and
we can find ourselves again Sunday or Monday.
I will very Unhappy if i can not manage to do this.
I will do evrything to be able to return even for
a short while around you .



Thread: can anyone translate this song for me please

45.       noname78
50 posts
 07 Jan 2008 Mon 08:08 pm

Ağlarsa anam ağlar ardımdan
Göklerden ağıt yağar yağmurla

Dost yüzlü yalancılar kapımda
Yalnızlık çırılçıplak koynumda

Gül çiçek kokan yanakları
Ninniyle umut veren dudakları

Hiçbirşeyde yok ana sıcaklığı
Anam anam anam garip anam
Sen yoksun yanımda
Kime dert yanam
Dünya yaman eller yaman



Thread: how can i say

46.       noname78
50 posts
 30 Dec 2007 Sun 12:38 pm

How do I say, I have damaged in factory should send someone ?



Thread: merhaba from greece

47.       noname78
50 posts
 29 Dec 2007 Sat 08:43 pm

gizopy sorry lathos to egrapsa to onoma sou



Thread: merhaba from greece

48.       noname78
50 posts
 29 Dec 2007 Sat 08:41 pm

hi yilgun-7 in Greece say:

Hello = gia sou
How are you? = ti kanis
Have a nice day ? - kali imera
Happy new year = kali xronia

hi rizopy xerome pou ksereis ellinika . elpizw na ta leme sixna .



Thread: About New Year

49.       noname78
50 posts
 29 Dec 2007 Sat 07:51 pm

mutlu yillar i thing but i m not sure



Thread: merhaba from greece

50.       noname78
50 posts
 29 Dec 2007 Sat 06:11 pm

hello.
i'm from greece and i love very match turkish language . i want to learn your language if anybody can help me . thanks and sorry for my english



(50 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 4 5



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked