Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
ama versus fakat
1.       gfielder
1 posts
 11 Feb 2006 Sat 11:51 pm

When watching the film "Neredesin Firuze" the other day, I noticed that "ama" was used pretty consistently for the English conjunction "but" and I am curious what the difference is between "ama" and "fakat"? The Routledge grammar says they mean the same (although it gives an example of "ama" used at the end of a sentence).

Is there a difference or are they interchangeable? Might "ama" have a different stylistic color or belong to a different register or dialect? In other words, were the characters in the film more likely to have used "ama" than "fakat"?

Thank you for any responses.

2.       SuiGeneris
3922 posts
 12 Feb 2006 Sun 12:03 am

Quoting gfielder:

When watching the film "Neredesin Firuze" the other day, I noticed that "ama" was used pretty consistently for the English conjunction "but" and I am curious what the difference is between "ama" and "fakat"? The Routledge grammar says they mean the same (although it gives an example of "ama" used at the end of a sentence).

Is there a difference or are they interchangeable? Might "ama" have a different stylistic color or belong to a different register or dialect? In other words, were the characters in the film more likely to have used "ama" than "fakat"?

Thank you for any responses.



you can compare as in english with "but" and "however"

3.       erdinc
2151 posts
 12 Feb 2006 Sun 03:23 am

Yes they are interchangeable and have the same meaning. We had three different words for the same term: ama, fakat, lakin. With time the third one is omitted from usage. Fakat will be also omited in a few years. It has become already very uncommon.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked