Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
bi yardım edermisiniz arkdşlar, (2dk bile sürmez)
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       miss_ceyda
2627 posts
 06 Nov 2006 Mon 06:49 pm

bir fırsatını bul ve üzerinde şehir ışıklarının dans ettiği denize bak.




i want to change this to be about the sky and the stars, other than the sea.


help??

2.       cyrano
0 posts
 06 Nov 2006 Mon 09:17 pm

Quoting miss_ceyda:

bir fırsatını bul ve üzerinde şehir ışıklarının dans ettiği denize bak.




i want to change this to be about the sky and the stars, other than the sea.


help??



OK. how about this? "Bir fırsatını bul ve altında yıldızların dans ettiği gökyüzüne bak."

Now that I helped you a lot, you could get me a computer, Ceyda, yes?

3.       darrenmania
230 posts
 06 Nov 2006 Mon 09:27 pm

Quoting miss_ceyda:

bir fırsatını bul ve üzerinde şehir ışıklarının dans ettiği denize bak.




i want to change this to be about the sky and the stars, other than the sea.


help??



bir fırsatını bul ve yıldızların dansettiği gökyüzüne bir bak

get a chance to look at the sky which in the stars are dancing

4.       miss_ceyda
2627 posts
 06 Nov 2006 Mon 09:50 pm

Quoting darrenmania:

Quoting miss_ceyda:

bir fırsatını bul ve üzerinde şehir ışıklarının dans ettiği denize bak.




i want to change this to be about the sky and the stars, other than the sea.


help??



bir fırsatını bul ve yıldızların dansettiği gökyüzüne bir bak

get a chance to look at the sky which in the stars are dancing




çok tşk ederim

5.       miss_ceyda
2627 posts
 06 Nov 2006 Mon 09:51 pm

Quoting cyrano:

Quoting miss_ceyda:

bir fırsatını bul ve üzerinde şehir ışıklarının dans ettiği denize bak.




i want to change this to be about the sky and the stars, other than the sea.


help??



OK. how about this? "Bir fırsatını bul ve altında yıldızların dans ettiği gökyüzüne bak."

Now that I helped you a lot, you could get me a computer, Ceyda, yes?




ne bilgisayarı ya :S

6.       darrenmania
230 posts
 06 Nov 2006 Mon 09:55 pm

bişey değil.bu arada benimki daha güzeldi bilgisayar benim hakkım

7.       cyrano
0 posts
 06 Nov 2006 Mon 10:19 pm

Quoting miss_ceyda:


ne bilgisayarı ya :S



Ev Bilgisayarı! Nasıl diyoğsunuz siz? PC. Personal Computer.

8.       cyrano
0 posts
 06 Nov 2006 Mon 10:20 pm

Quoting darrenmania:

bişey değil.bu arada benimki daha güzeldi bilgisayar benim hakkım



Hahahaha! Doğrusu sen de hakettin bi tane ama Ceyda'nın iki bilgisayar birden almaya yanaşacağını sanmıyorum. Bu defalık çekil aradan. O benim, ben hakettim o bilgisayarı!

9.       darrenmania
230 posts
 07 Nov 2006 Tue 10:46 am

Quoting cyrano:

Quoting darrenmania:

bişey değil.bu arada benimki daha güzeldi bilgisayar benim hakkım



Hahahaha! Doğrusu sen de hakettin bi tane ama Ceyda'nın iki bilgisayar birden almaya yanaşacağını sanmıyorum. Bu defalık çekil aradan. O benim, ben hakettim o bilgisayarı!



küstüm

10.       miss_ceyda
2627 posts
 07 Nov 2006 Tue 10:50 am

ya siz ne b*k konuşuyosunuz böyle hehe allah allah

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented