Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Selam, e-t luten?...
|
| 1. |
06 Nov 2006 Mon 11:13 pm |
|
Selam,
Please could somebody very kindly translate this into turkish for me?...
'It’s beautiful, your skin against mine.
I hope you let your mind take flight under velvet skies we can fly away from the world.'
Cok tesekkurler to anyone that can help.
Iyi aksamlar
|
|
| 2. |
06 Nov 2006 Mon 11:17 pm |
|
Quoting shel_b_ann:
'It’s beautiful, your skin against mine.
I hope you let your mind take flight under velvet skies we can fly away from the world.' |
"Cildin, benimkinin yanında güzel. Zihnini, yeryüzünden alıp başımızı gidebilecegimiz o kadifemsi gökyüzüne doğru salıvermeni dilerim."
No, please don't get me wrong. I won't ask you for a computer.
|
|
| 3. |
06 Nov 2006 Mon 11:18 pm |
|
Quoting cyrano: Quoting shel_b_ann:
'It’s beautiful, your skin against mine.
I hope you let your mind take flight under velvet skies we can fly away from the world.' |
"Cildin, benimkinin yanında güzel. Zihnini, yeryüzünden alıp başımızı gidebilecegimiz o kadifemsi gökyüzüne doğru salıvermeni dilerim."
No, please don't get me wrong. I won't ask you for a computer. |
oh and i was just about to offer u one for being so kind to this girl..oh well never mind eh ?  
|
|
| 4. |
06 Nov 2006 Mon 11:25 pm |
|
Damn! So, that follows I have just missed a computer? Thousands times damn!
|
|
| 5. |
06 Nov 2006 Mon 11:28 pm |
|
Quoting cyrano: Damn! So, that follows I have just missed a computer? Thousands times damn! |
hehe  
|
|
| 6. |
06 Nov 2006 Mon 11:28 pm |
|
many thanks!!!
I just realised I wrote 'luten'! sorry, i meant 'lutfen'!
thanks again!
|
|
|