Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
can someone please check and correct this? eng-tr :)
1.       vasilia
48 posts
 08 Nov 2006 Wed 12:41 am

How have you been? How is your daughter? I am worried, and I really hope everything is okay. I should have waited for your reply, before I wrote the "I want you" email. I was just missing you, and thinking about you so much. I apologize if I wrote that at a bad time. Take care my dear (name)

Sen nasıl oldunuz? Senin kız evlat nasıl? ben kaygılanıyorum, ve her şey olur ben gerçekten umuyorum. Senin cevap birinci ben beklemeliydim, önde bir "seni istiyorum" email ben yazı yazdım. Seni çok özledim ve çok düşÃ¼ndüydüm. Eğer o bir kötü zaman ben yazı yazdım ben özür dilerim. sevgilim (name) kendine iyi bak


(please tell me if I'm atleast somewhat close. I will be very very very happy then because I am still learning, and constructed this without much help.)

(içten teşekkürler)

2.       vasilia
48 posts
 08 Nov 2006 Wed 01:15 am

lütfen

3.       derya
1360 posts
 08 Nov 2006 Wed 02:02 am



nasılsınız? kızınız nasıl? endişeleniyorum, gerçekten her şeyin yolunda olduğunu umuyorum.Mailimde "seni istiyorum" diye yazmadan önce cevabını beklemeliydim. Seni çok özledim ve seni çok düşÃ¼nüyorum. Eğer bunu uygunsuz bir zamanda yazdıysam özür dilerim. kendine iyi bak sevgili name


4.       vasilia
48 posts
 08 Nov 2006 Wed 02:08 am

Quoting derya:



nasılsınız? kızınız nasıl? endişeleniyorum, gerçekten her şeyin yolunda olduğunu umuyorum.Mailimde "seni istiyorum" diye yazmadan önce cevabını beklemeliydim. Seni çok özledim ve seni çok düşÃ¼nüyorum. Eğer bunu uygunsuz bir zamanda yazdıysam özür dilerim. kendine iyi bak sevgili name




thank you!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented