Turkish Translation |
|
|
|
|
|
please help... i just got a sms and i do not know the translation or the meaning
|
| 1. |
08 Nov 2006 Wed 02:56 pm |
|
tozkoparan zahit mah 3850 sok 2/a no 4 tarsus mersin
does anyone know what this means? I really do need help with understanding this so as i can reply soon. all the thanks danni-gal x
|
|
| 2. |
08 Nov 2006 Wed 03:02 pm |
|
it's the address..
Tozkoparan Zahit District.. 3850th Street 2/a No:4 Tarsus Mersin
Quoting danni-gal: tozkoparan zahit mah 3850 sok 2/a no 4 tarsus mersin
does anyone know what this means? I really do need help with understanding this so as i can reply soon. all the thanks danni-gal x |
|
|
| 3. |
08 Nov 2006 Wed 03:02 pm |
|
It is a street address somewhere in Mersin:
Tozkoparan Zahit district 3850,2/A street,N:4,Tarsus,Mersin
|
|
| 4. |
08 Nov 2006 Wed 03:07 pm |
|
thanks. I was waiting for this for quite a while. thankyou. would you be able to translate 1 more thig for me? I shall be very grateful.
"Yes hun. I shall send to you soon. Do you still have my address? But first I want to send you something. don't forgat to write to me. I await your letter with patience babe! love you danni xxx"
|
|
| 5. |
08 Nov 2006 Wed 03:10 pm |
|
Evet,
canım.Yakın zamanda sana gönderirim.hala adresimin var mi?İlkönce sana bir şey göndermek istiyorum.Bana yazmayı unutma.Mektubunu sabırla bekliyorum bebeğim.Seni seviyorum danny
|
|
| 6. |
08 Nov 2006 Wed 03:44 pm |
|
thanks derya. you're a star. you too silence. thanks xxx <3 xxx
|
|
|