Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please e-t
1.       ekd
322 posts
 09 Nov 2006 Thu 06:25 pm

hi please could someone translate this for me?


"I've just bought my plane ticket, i will land at Dalaman on 26th January at XX:XX. I cant wait to see you my love."


thank you.

ekd. x

2.       miss_ceyda
2627 posts
 09 Nov 2006 Thu 06:27 pm

Quoting ekd:

hi please could someone translate this for me?


"I've just bought my plane ticket, i will land at Dalaman on 26th January at XX:XX. I cant wait to see you my love."


thank you.

ekd. x




Biletimi şimdi aldım, Dalamana Ocağın 26sında inerim. Saat XX:XX da/de. Seni görmeyi dört gözle bekliyorum aşkım.

3.       ekd
322 posts
 09 Nov 2006 Thu 07:00 pm

thanks you miss ceyda, do i acutally put "da/de" or is it either "da" or "de" on its own?


thank you very much. x

4.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Nov 2006 Thu 07:13 pm

Quoting ekd:

thanks you miss ceyda, do i acutally put "da/de" or is it either "da" or "de" on its own?


thank you very much. x



Whether its de or da depends on the vowel harmony.

After a ı o u -> DA
After e i ö ü -> DE

So it depends on what time your flight lands!

DE en DA can also change into TE and TA according to the benzeşme rules (the rules of a consonant becoming hard).

You should look at the harmony rules at the grammar section of this webpage as these rules are the fundaments of learning Turkish. All suffixes and verb conjugations will make you deal with the vowel and consonant harmony rules.

If you just text -de-, the receiver will definitely understand what you mean.

5.       deli
5904 posts
 09 Nov 2006 Thu 07:14 pm

i think de or da means at
at the time you are arriving
so it depends on vowel harmony
i think

but i dont think it wil make much difference to your message it will be understood

6.       ekd
322 posts
 09 Nov 2006 Thu 07:18 pm

ok so flight lands at 16:45 would that be "de"?

i know i've probably got it wrong.

7.       CANLI
5084 posts
 09 Nov 2006 Thu 07:29 pm

16:45'de

8.       ekd
322 posts
 09 Nov 2006 Thu 07:30 pm

thank you all. xxx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented