Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English to Turkish if somone has the time x
1.       Raisah
34 posts
 13 Nov 2006 Mon 12:54 am

Time has passed but I still love you. I think of you every minute of every day and I miss you. I miss your voice, your smile, the light in your eyes, the touch of your hand. I miss everything about you. I have tried to stop loving you but I can't. I promised you that I would love you forever and I can't break that promise. Everyday I wait for you to knock on my front door. Everyting is ready for your arrival.

Thank you so much to anyone who has the time, patience and patience to tackle this. Your generosity is so much appreciated. xxxxx

2.       juliacernat
424 posts
 13 Nov 2006 Mon 12:44 pm

Time has passed but I still love you. I think of you every minute of every day and I miss you. I miss your voice, your smile, the light in your eyes, the touch of your hand. I miss everything about you. I have tried to stop loving you but I can't. I promised you that I would love you forever and I can't break that promise. Everyday I wait for you to knock on my front door. Everyting is ready for your arrival

vakit gecti, ama hala seni seviyorum. her gunun dakikasinda seni dusunurum ve seni ozledim. senin sesini, senin gulumseni, senin gozlerinin isigini, senin ellerinin dokunmasini ozledim. herseyini ozledim. seni sevmemeye calistim, ama bu mumkun degil.
I promised you that I would love you forever and I can't break that promise. (this is too difficult for me, but maybe sb esle will help)
hergun kapimi calmayi seni beklerim.herseyi senin varisin icin hazirdir

3.       Raisah
34 posts
 13 Nov 2006 Mon 11:16 pm

Thank you so much - I really appreciate your help xx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented