Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please t-e. thanks. x
1.       ekd
322 posts
 14 Nov 2006 Tue 11:30 pm

hi all, please could someone translate this for me?


ARALIGIN 13 UNDE HASTANEYE YATIYORUM, SANA NIYE YATTIGIM HAKKINDA BIR E-MAIL GONDERSEM, HEMEN BAKABILIRMISIN, BURDAN YAZMAK COK UZUN SURECEK.



thank you.

ekd. x

2.       deli
5904 posts
 14 Nov 2006 Tue 11:39 pm

Quoting ekd:

hi all, please could someone translate this for me?


ARALIGIN 13 UNDE HASTANEYE YATIYORUM, SANA NIYE YATTIGIM HAKKINDA BIR E-MAIL GONDERSEM, HEMEN BAKABILIRMISIN, YAZMAK COK UZUN SURECEK.



thank you.

ekd. x

i am entering hospital on the 13th of december,if i send a email about when i entered?can you look straight away, it willtake a long time to write from here?

its not right but i had a go wait for the clever guys to come

3.       ekd
322 posts
 14 Nov 2006 Tue 11:47 pm

thanks for having a go deli. x

4.       Erem
231 posts
 15 Nov 2006 Wed 12:30 am

You got it right deli, that's correct. The only part's that "niye" means "why", not "when"

Erem,

5.       ekd
322 posts
 15 Nov 2006 Wed 12:35 am

thank you both, its supposed to say:

"i'm going into hospital for an operation on the 13th december, if i send you an email explaining what i'm having done will you be able to read it soon? its hard to explain in a text"

i asked my friend for this translation which is the one you have just translate but she didnt reply for a long time so i asked on here aswell on got the one below, which is the best to use?


13 Kasım günü bir ameliyat için hastaneye gidecem, size ne yaptığıma dair bir e-mail gönderirsem, yazdıklarımı okuyabilecekmisiniz?? bunu bir yazıda anlatmak zor

6.       ekd
322 posts
 16 Nov 2006 Thu 12:35 am

can anyone help? x

7.       ekd
322 posts
 16 Nov 2006 Thu 11:35 pm

please please plea can anyone help? xxx

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented