Turkish Translation |
|
|
|
|
|
i am really sorry about this, i need your help alot today
|
| 1. |
15 Nov 2006 Wed 09:14 pm |
|
biliyorsunki bu sene turizim cok kötü geçti. benim borçlu oldugumu biliyorsun.kiraladıgımız evin parasını dahi.borç yaparak ödedim.yanlız bunu çok denedim sana sana söylemiyim fakat sen beni çok mecbur ettin buna.çümkü asla seni inçitmek istemiyorum. sen benim için bir meleksin. belki hiç böyle düsünmıyorsun.ama asla sana zarar vermek istemem. belki benimle mutlu degilsin belki yeteri kadar bazı
|
|
| 2. |
15 Nov 2006 Wed 09:43 pm |
|
you know that tourism was very bad this year, you know that I have debts, including the money for the house we've rented. I paid it by taking a loan. I tried very much not to tell you but you forced me to. because I never want to hurt you. you are my angel, maybe you don't think so but I would never want to harm you. maybe you are not happy with me, maybe sufficiently some (end of sentence missing?)
|
|
| 3. |
15 Nov 2006 Wed 09:44 pm |
|
Quoting anna06: biliyorsunki bu sene turizim cok kötü geçti. benim borçlu oldugumu biliyorsun.kiraladıgımız evin parasını dahi.borç yaparak ödedim.yanlız bunu çok denedim sana sana söylemiyim fakat sen beni çok mecbur ettin buna.çümkü asla seni inçitmek istemiyorum. sen benim için bir meleksin. belki hiç böyle düsünmıyorsun.ama asla sana zarar vermek istemem. belki benimle mutlu degilsin belki yeteri kadar bazı |
you know that tourisim was bad this year.you know that i have my obligation.the house that we rentmore money?i paid by taking a loan.i tried to do this alone?let me tell you, but you forced me to this, because i never want to offend you,.you are an angel for me. maybe you never think like this.but i never want to harm you,maybe you are not happy with me,enough sometimes?
|
|
| 4. |
15 Nov 2006 Wed 09:47 pm |
|
ayla your tooooooooooooooooooooo quick for me
oh and the word is dahil, not daha yanlis oldu
|
|
| 5. |
15 Nov 2006 Wed 09:56 pm |
|
actually the word was "dahi"= also, too
|
|
| 6. |
15 Nov 2006 Wed 10:02 pm |
|
oh i thought it was a spelling mistake
dahil= included dogru muydum
|
|
| 7. |
15 Nov 2006 Wed 10:04 pm |
|
yes, I think so
|
|
|