Turkish Translation |
|
|
|
turkish-eng plzzzzzzz
|
1. |
15 Nov 2006 Wed 10:19 pm |
beni listene eklemeye calismissin. fakat ben kabul etmedim . bunu yapamam cunku su anda beraber oldugum bir kisi var ve bunu yaparak onun hislerini kiramam. sanirim artik aramizda birsey kalmadi bunca gcen yildan sonra. sana hayatta basarilar byee....
|
|
2. |
15 Nov 2006 Wed 10:31 pm |
Quoting karekin04: beni listene eklemeye calismissin. fakat ben kabul etmedim . bunu yapamam cunku su anda beraber oldugum bir kisi var ve bunu yaparak onun hislerini kiramam. sanirim artik aramizda birsey kalmadi bunca gcen yildan sonra. sana hayatta basarilar byee.... |
you have tried to add me to your list but i didnt except.i cant do this because at the moment there is a person that i would be togther?i cant hurt her feelings by doing this to her.i think now there remains something between us.so much after last year?sucsess in your life
|
|
3. |
15 Nov 2006 Wed 10:31 pm |
you have tried to add me to your list, but I didn't accept. I can't do that because there's someone I am with right now and I can't hurt her/his feelings by doing that. I think that after all these years there's nothing left between us. good luck in life, bye
|
|
4. |
15 Nov 2006 Wed 10:32 pm |
ooo, now you're too fast for me deli girl
|
|
5. |
15 Nov 2006 Wed 10:33 pm |
opps ayla is right deli is wrong
|
|
6. |
15 Nov 2006 Wed 10:35 pm |
thanks guys....xx
|
|
7. |
15 Nov 2006 Wed 10:36 pm |
Quoting deli: Quoting karekin04: beni listene eklemeye calismissin. fakat ben kabul etmedim . bunu yapamam cunku su anda beraber oldugum bir kisi var ve bunu yaparak onun hislerini kiramam. sanirim artik aramizda birsey kalmadi bunca gcen yildan sonra. sana hayatta basarilar byee.... |
you have tried to add me to your list but i didnt except.i cant do this because at the moment there is a person that i would be togther?i cant hurt her feelings by doing this to her.i think now there remains something between us.so much after last year?success in your life |
|
|
8. |
15 Nov 2006 Wed 10:51 pm |
Quoting deli: opps ayla is right deli is wrong |
good thing u said that cuz there is a BIG difference between there is 'nothing' and there is 'something' between us.... had mw worried.
|
|
|