Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Some more help from english to turkish please !
1.       Jessica
78 posts
 17 Nov 2006 Fri 08:38 am

You will never know who I am and I will also never tell you. However if you meet me (which I want so much) then so many things can be discovered by you and me also !!! So tell me honey, are you ready to accept my invitation and meet me ? I know you want to. If you did not then you would not have sent me a meaningless mail the other day telling me that you think I am a good person. I had decided to stop writing to you but that mail from you made me believe that actually deep down your heart you did not want to lose me and also want to meet me as much as I want you.

I await your mail giving me the date, time and place for our meeting. ANYTIME on ANY Sundays I will be available for you.

Love

2.       derya
1360 posts
 17 Nov 2006 Fri 09:36 am

Kim olduğumu asla bilmeyeceğin gibi sana asla da söylemem.Halbuki benimle buluşursan(ki bunu gerçekten çok istiyorum)birbirimizin hakkında keşfedilebilecek o kadar çok şey olacak ki.O yüzden söyle bakalım davetimi kabul edip benimle buluşmaya hazır mısın?Bunu istediğini biliyorum.Böyle olmasaydı o gün benim iyi bir insan olduğumu söyleyen o abuk sabuk maili hiç göndermezdin.Sana yazmaktan vazgeçmiştim ama bu mail beni hiç kaybetmek istemeyip benim kadar kuvvetli buluşmamızı istediğine beni inandırdı.
Tarihi, zamanı ve yeri izah eden mailini bekliyorum.Ne zaman olursa olsun ya da pazar günleri senin için müsaitim.

Sevgiler

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked